X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 25 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 53 Minuten

Descriptions

Voyage en France - Médan - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Attachée au musée Dreyfus, se trouve la maison de l'écrivain Emile Zola. Il a agrandi sa demeure au fur et à mesure de ses succès. Tant et si bien, qu'il a nommé deux tours après deux de ses romans.

Captions

Voyage en France - Médan - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Wir setzen unsere Besichtigung von Médan fort und Daniel Benchimol zeigt uns das Dreyfus-Museum, das im Oktober 2021 von Staatspräsident Macron eingeweiht wurde. Kapitän Dreyfus wurde Opfer des Antisemitismus und zu Unrecht wegen Landesverrat verurteilt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [fr]: La lecture de ces quelques pages est aussi considérée
Caption 47 [de]: Die Lektüre dieser wenigen Seiten wird auch

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [fr]: La seule différence, c'est que c'est mesuré en centimètres.
Caption 45 [de]:

Le saviez-vous? - Le casino ou la guerre

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Die Jetée-Promenade in Nizza ist der Standort eines ehemaligen Kasinos mit diesem Namen. Das auf Pfählen über dem Meer errichtete Gebäude war einst ein florierendes Kasino, das viele Touristen anlockte, insbesondere britische Touristen, die in Scharen an die Riviera kamen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: un cercle de lecture, une salle de concert,
Caption 10 [de]: ein Lesezirkel, ein Konzertsaal,

Voyage en France - Meudon - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [fr]: Le petit conseil: dans la mesure du possible,
Caption 44 [de]:

Voyage en France - Lagny-sur-Marne - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [fr]: Merci de les remettre après lecture.
Caption 40 [de]:

Sarah - Espace Maraîcher

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: qui a vu au fur et à mesure du dix-neuf et vingtième siècle... son environnement évoluer.
Caption 3 [de]:

Voyage en France - Poissy - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel Benchimol führt uns durch die Stadt Poissy, die ungefähr zwanzig Kilometer von Paris entfernt ist. Zu den Sehenswürdigkeiten gehören die früheren Markthallen, das Stadttor von Paris und die Ruinen einer alten Brücke.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [fr]: Et puis au fur et à mesure, la halle s'est adaptée
Caption 43 [de]: Und dann, nach und nach, wurde die Halle angepasst,

Lionel L - Paris-Plage - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Paris-Plage ist ein sehr beliebtes Ereignis in Paris. Die Ufer der Seine und der Canal de l'Ourcq vermitteln dank der sommerlichen Aktivitäten ein Urlaubsgefühl. Aber Achtung: Man muss sich rechtzeitig anmelden, um daran teilnehmen zu können!
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: qui mesure cent quatre-vingts mètres de long
Caption 10 [de]: die hundertachtzig Meter lang ist

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dieser letzten Folge über Conflans-Sainte-Honorine entdeckt ihr das Nationalmuseum der Flussschifffahrt. Außerdem nimmt uns Daniel mit zu den Ufern der Stadt und zeigt uns einen ganz besonderen Frachtkahn: Er dient einerseits als Kapelle, wurde andererseits früher aber auch zum Transport von Waren eingesetzt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Elle mesure près de soixante-dix mètres de long.
Caption 15 [de]: Er ist fast siebzig Meter lang.

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In der zweiten Folge über Conflans-Sainte-Honorine entdecken wir mit Daniel den Montjoie-Turm, einen Bergfried in der Pariser Region. Außerdem lohnt sich eine Pause, um den Gemüsegarten und die seltenen Pflanzen dort zu bewundern.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [fr]: La tour mesure environ quinze mètres de hauteur
Caption 24 [de]: Der Turm ist ungefähr fünfzehn Meter hoch

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Wir sind im Cour de l'Industrie (Industriehof) im elften Arrondissement. Daniel Benchimol nimmt uns mit zu einer Bildhauerin, die mit alten Werkzeugen arbeitet, von denen einige aus dem neunzehnten Jahrhundert stammen. Wir entdecken die verschiedenen Methoden, die für Holz- und Tonarbeiten angewandt werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [fr]: C'est un compas qui permet de prendre une mesure et de changer la mesure du...
Caption 35 [de]: Das ist ein Zirkel, der es erlaubt, Maß zu nehmen und das Maß der...

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel Benchimol nimmt uns mit zu Laurence Raverdeau, einer Raumausstatterin, die in Paris im elften Arrondissement lebt. Sie erklärt uns den Unterschied zwischen Polsterer und Raumausstatter. Zum Schluss zeigt sie uns hübsche Kissen in Form von Macarons, die sie Muscadins nennt. Sie sind parfümiert und aufladbar!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [fr]: avec des finitions mains dans un travail traditionnel et surtout sur mesure,
Caption 19 [de]: mit den Endfertigungen von Hand in einer traditionellen Arbeit und vor allem nach Maß,

Voyage en France - Maisons-Laffitte - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel Benchimol nimmt uns mit zum herrlichen Schloss Maisons-Laffitte, wo zahlreiche berühmte Filme gedreht wurden, zum Beispiel „Die letzte Nacht des Boris Gruschenko“ von Woody Allen, „Vatel“ von Roland Joffré, „Die Bartholomäusnacht“ von Patrice Chéreau.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [fr]: Nous allons les découvrir au fur et à mesure ensemble aujourd'hui.
Caption 7 [de]: Wir werden sie heute nach und nach zusammen entdecken.

Voyage en France - Maisons-Laffitte - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel Benchimol zeigt uns Maisons-Laffite, eine Stadt in der Nähe von Paris. Diese Stadt ist berühmt für ihre Pferderennen und ihr Trainingszentrum für Jockeys. Aber auch archäologische Überreste der galloromanischen Epoche kann man dort entdecken.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [fr]: Et vous allez découvrir au fur et à mesure de cette balade que ce n'est pas un titre usurpé.
Caption 6 [de]: Und ihr werdet nach und nach bei diesem Spaziergang entdecken, dass das keine unberechtigte Bezeichnung ist.
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.