X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 3 
─ Videos: 1-15 von 33 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 57 Minuten

Descriptions

Français avec Nelly - Learning French with Literature: "The Stranger" by Albert Camus - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nelly lit un autre passage du roman l'Étranger d'Albert Camus. Elle va aussi vous donner quelques explications.

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 27

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Sandra doit mettre fin aux cours de peinture avec Marie car elle doit rentrer en Suisse. Mais les deux filles ont tissé des liens d'amitié et prévoient de se revoir.

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 20

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Sandra montre de jolies couleurs à Marie. Elle va apprendre comment mélanger ses propres couleurs à partir de pigments, et bien d'autres choses encore, où acheter des pastels, le nom des pinceaux ... Profitez-en pour enrichir votre vocabulaire technique !

Captions

Français avec Nelly - 12 Songs to Improve Your French - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Eine gute Möglichkeit, euer Französisch zu verbessern, ist das Anhören französischer Lieder. Zu Nellys Lieblingsliedern gehören „Je veux“ von Zaz, „Elle me dit“ von Mika und „Dernière danse“ von Indila. Diese sind sogar auf Yabla verfügbar!
Übereinstimmungen im Text
Caption 126 [fr]: Elle me dit
Caption 126 [de]: Sie sagt mir

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [fr]: Ah oui ? — Eh oui, elle me dit que ça lui fait beaucoup de bien
Caption 22 [de]:

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 22

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 70 [fr]: Ah ça me dit rien du tout.
Caption 70 [de]:

Vauréal - Véronique Schneider

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Véronique Schneider ist eine Modistin oder Hutmacherin, die für die Comédie-Française in Paris arbeitete und dann an den Cour des Arts in Vauréal wechselte, um maßgefertigte Hüte herzustellen, die jeder tragen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [fr]: et qui me dit, écoute, Véronique,
Caption 37 [de]: und zu mir sagt, hör zu, Véronique,

Lionel - La boutique de madeleines de Liverdun - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dieser dritten Folge über die Madeleine von Liverdun aus Lothringen werdet ihr mehr über den Ursprung der Madeleine, die es angeblich schon im Mittelalter gab, erfahren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: Elle... elle ressemble un petit peu à la coquille Saint-Jacques.
Caption 5 [de]: Sie... sie ähnelt ein bisschen der Jakobsmuschel.

Micro-Trottoirs - La vie après la mort…

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Das Team von Micro-Trottoirs fragt Passanten diesmal, ob sie an ein Leben nach dem Tod glauben. Manche glauben, im alten Ägypten gelebt zu haben, andere überlegen, wie es wäre, wenn man als Pflanze wiedergeboren würde. Die meisten allerdings glauben, dass mit dem Tod alles vorbei ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: Ben, elle est plus belle, plus rose, plus, euh... sans guerre, sans... sans chamaillades.
Caption 12 [de]: Gut, es ist schöner, rosiger, mehr, äh... ohne Krieg, ohne... ohne Streitigkeiten.

Melissa Mars - Mozart, l'opéra rock - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [fr]: Et euh... comme c'était un an avant le... la première de ce projet, je me suis dit que j'avais le temps.
Caption 26 [de]:

Les Enfoirés - On demande pas la lune

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Zur Eröffnung der Show „Dans l’œil des enfoirés“ (Im Blick der Scheißkerle) sang Jean-Jacques Goldman 2011 das Lied „J’ai demandé à la lune“. Patricia Kaas, Maxime Le Forestier, Lorie, Maurane, Mimie Mathy, Michèle Laroque und weitere Künstler sangen mit bei dieser Hymne zu Ehren von Coluche, der „Les Restos du Cœur“ (Restaurants des Herzens) ins Leben gerufen hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [fr]: Elle m'a dit: J'ai pas l'habitude
Caption 11 [de]: Er hat zu mir gesagt: Ich bin es nicht gewohnt

B-Girl Frak - Limoges

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [fr]: Et les gens, ils se sont dit: "Ah, elle sait danser, elle fait...
Caption 29 [de]:

Morlaix - La Dilettante

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Bretonisch, Frankreich

Hier sehen wir eine Künstlerin bei der Arbeit. Sie malt hübsche Vögel am Strand oder auf dem Land, auch auf Totholz, das sie an der Küste der Bretagne findet. Sie unterzeichnet ihre Kunstwerke mit „La dilettante“ („Die Dilettantin“). Sie erklärt uns den italienischen Ursprung dieses Ausdrucks, der somit doppeldeutig wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [fr]: je ne savais pas où j'allais et euh... je m'étais dit, si je me trom'... si je me plante,
Caption 22 [de]: wusste ich nicht, wohin ich ging, und äh... ich hatte mir gesagt, wenn ich mich täu'... wenn es schiefgeht,

B-Girl Frak - La "B-Girl Frak"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lucile spricht darüber, wie ihre unglaubliche Gelenkigkeit und ihre Breakdancekünste dazu geführt haben, dass sie als "B-Girl Frak" bekannt ist. Finde hier deinen Hip-Hop-Künstlernamen heraus.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [fr]: quelqu'un a dit: "Oh mon Dieu, elle est complètement 'frac'"!
Caption 31 [de]: sagte jemand: "Oh mein Gott, sie ist total 'frac'!"

Cap 24 - Les grandes gueules et leurs recettes, vu par Alessandro

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Nicht jugendfrei
Alessandro trifft die erfolgreichen Köche, die das Buch „Les Grandes gueules et leurs recettes“ (Großmäuler und ihre Rezepte) herausgebracht haben. Hier seht ihr, wie ernst sie ihnren Beruf nehmen – hoffentlich nicht so ernst wie einst der Koch Ludwigs des Vierzehnten, Vatel, der sich erdolchte, weil eine Fischlieferung nicht rechtzeitig eintraf!
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [fr]: Qu'est-ce que c'est cette assiette? Elle est mal dressée; on me rembarque ça.
Caption 6 [de]: „Was ist mit diesem Teller? Er ist schlecht angerichtet; man lasse mir das noch mal bringen.
123

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.