X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 81 von 116 
─ Videos: 1201-1215 von 1739 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 46 Minuten

Captions

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel stellt uns ein soziales Phänomen vor: „Nuit debout“ („Die Nacht über wach“). Es handelt sich um eine Protestbewegung der Bürger, entstanden durch allgemeinen Verdruss über die Politik in Frankreich und in Europa. Jeden Abend um 18 Uhr versammeln sich die Leute auf den Straßen und bringen ihre Forderungen zum Ausdruck. Die Bewegung hat auch schon andere Städte und Länder erreicht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: et euh... ils sont de plus en plus nombreux.
Caption 9 [de]: und äh... sie werden immer zahlreicher.

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Vanessa lädt Sybille und Édouard zum Apéritif ein. Die Atmosphäre ist angespannt. Vanessa gibt zu, dass ein Mann bei ihr wohnt und Sybille vom Fenster aus beobachtet. Sybille hat einen Plan, um herauszufinden, wer dieser geheimnisvolle Untermieter ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: Sybille n'a qu'une obsession: en savoir plus sur l'homme qui l'observe.
Caption 2 [de]: Für Sybille zählt nur eins: mehr zu erfahren über den Mann, der sie beobachtet.

Les Enfoirés - On demande pas la lune

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Zur Eröffnung der Show „Dans l’œil des enfoirés“ (Im Blick der Scheißkerle) sang Jean-Jacques Goldman 2011 das Lied „J’ai demandé à la lune“. Patricia Kaas, Maxime Le Forestier, Lorie, Maurane, Mimie Mathy, Michèle Laroque und weitere Künstler sangen mit bei dieser Hymne zu Ehren von Coluche, der „Les Restos du Cœur“ (Restaurants des Herzens) ins Leben gerufen hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [fr]: Et en plus Coluche n'est plus
Caption 8 [de]: Und zudem ist Coluche [französischer Schauspieler und Komiker] nicht mehr da

Le saviez-vous? - La poésie française: Baudelaire - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Patricia stellt uns einen der berühmtesten französischen Dichter vor: Charles Baudelaire. Sein Gedichtband „Les Fleurs du Mal“ (Die Blumen des Bösen) ist Teil des Lehrplans in allen französischen Schulen. Dieses Werk wurde hauptsächlich inspiriert durch Baudelaires Liebesaffäre mit seiner Muse, der Schauspielerin Jeanne Duval, und er hat dafür sowohl Bewunderung als auch Kritik seiner Zeitgenossen geerntet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [fr]: Plus de cent ans après la création de ses poèmes,
Caption 4 [de]: Über hundert Jahre nach dem Verfassen seiner Gedichte

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Sybille und Édouard streiten sich und Sybille wirft ihm vor, eine Affäre mit Vanessa zu haben. Dann erscheint Vanessa und macht ihnen einen Vorschlag, der Édouard völlig aus der Bahn wirft.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [fr]: Édouard ne pense plus du tout à la mission que sa femme lui a confié.
Caption 24 [de]: denkt Édouard überhaupt nicht mehr an den Auftrag, den seine Frau ihm gegeben hat.

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Olivier stellt uns in der letzten Folge von „Mon Village“ (Mein Dorf) das herrliche Schloss von Malicorne vor, das Anfang des neunzehnten Jahrhunderts wiederaufgebaut wurde. Im Sommer ist es für Besucher geöffnet und es wird oft für Veranstaltungen genutzt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [fr]: de rendre un aspect, euh... plus de château, euh... à la... à la bâtisse.
Caption 32 [de]: dem Gebäude einen Aspekt zu geben, äh... der eher einem Schloss ähnlich ist.

Zaz - Le long de la route

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

„Le long de la route“ (Entlang des Weges) ist ein Lied von Zaz, einer sehr bekannten französischen Sängerin. Sie sagt uns mit diesem Text, wir sollen nicht ständig zurückschauen, sondern uns bei der Hand nehmen, verzeihen und so unsere Zukunft bestimmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Sans plus aucun doute
Caption 20 [de]: Ohne jegliche weitere Zweifel

Le saviez-vous? - "On est pas sorti de l'auberge!"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Woher kommt der Ausdruck "On n'est pas sorti de l'auberge" (Wir sind nicht aus der Herberge heraus: wir stecken immer noch in Schwierigkeiten)? In diesem Video bekommt ihr die Antwort!
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Il nous faut nous tourner vers l'argot et plus précisément l'argot des voleurs
Caption 20 [de]: Wir müssen uns dem Argot zuwenden und zwar genauer gesagt dem Argot der Diebe,

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Wir setzen unseren Besuch in Malicorne fort. Dominique Bourneuf, Besitzer des Gasthauses La Petite Auberge und Präsident des Verbandes der Kunsthandwerker, erzählt von den verschiedenen Veranstaltungen, die es im Rahmen des Kunsthandwerks in Malicorne gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: et avoir plus de poids pour la communication et puis pour attirer un public plus large.
Caption 12 [de]: und mehr Gewicht zu haben bei der Kommunikation und außerdem um ein breiteres Publikum anzuziehen.

Watt’s In - Baden Baden : J'ai Plongé dans le Bruit Interview Exclu

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Die französische Popband Baden Baden erzählt uns von ihrem letzten Album „Mille Eclairs“ (Tausend Blitze) in Watt's in. Die Bandmitglieder erklären die Konzeption des Albums und den Grund für dessen Erfolg.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [fr]: Donc, euh... peut-être que le... le "process" d'écriture a été plus simple,
Caption 52 [de]: Also, äh... vielleicht war der... der Prozess des Schreibens einfacher,

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Das Dorf Malicorne bietet das ganze Jahr viele Aktivitäten an, für Touristen und Einheimische. Dazu gehören die Spazierfahrten auf dem Wasser, das Schwimmbad, das Feuerwerk im Juli und die Taverne, die zum Entspannen einlädt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: Exactement. On s'est dit que les pieds dans l'eau ce serait plus agréable.
Caption 5 [de]: Genau. Wir dachten uns, mit den Füßen im Wasser wäre es angenehmer.

Voyage en France - Compiègne - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel zeigt uns die charmante, geschichtsträchtige Stadt Compiègne. Wir sehen ihr Rathaus, in dem sich die berühmte Bancloque befindet, eine Glocke aus dem vierzehnten Jahrhundert. Bevor man die Stadt verlässt, kann man noch seinen Hunger am Burger-Kiosk stillen. Hier werden die Burger ausschließlich mit Produkten aus der Region zubereitet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [fr]: Un des plus beaux bâtiments de la ville de Compiègne
Caption 7 [de]: Eines der schönsten Gebäude der Stadt Compiègne

Le saviez-vous? - Le carnaval en France

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Der Karneval in Nizza ist weltweit berühmt. Die Einwohner der Stadt und Touristen aus der ganzen Welt treffen sich, um zu feiern und die schönen, blumengeschmückten Festwagen zu bestaunen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [fr]: Et le plus important de tous est le carnaval de Nice.
Caption 14 [de]: Und am wichtigsten von allen ist der Karneval in Nizza.

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Olivier führt uns durch das Museum „Espace Faïence“ (ein Museum für Steingut und Kacheln), in dem wir viele schöne Kunstwerke aus Porzellan entdecken. Für jedes Alter ist etwas dabei, z. B. eine Ausstellung von Tierfiguren, die besonders den Kindern gefällt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 54 [fr]: découvrir le musée, et, eux ont souvent un plus puisqu'ils participent également à un atelier.
Caption 54 [de]: das Museum zu entdecken, und sie bekommen oft einen Bonus, denn sie nehmen auch an einem Workshop teil.

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In der ersten Folge von „Mon Village“ (Mein Dorf) nimmt uns Olivier mit nach Malicorne. In diesem Dorf mit zweitausend Einwohnern gibt es viele außergewöhnliche Dinge, zum Beispiel einen Umzug mit Elefanten. Und es ist kaum zu glauben: Die Bürgermeisterin kann auf dem Wasser gehen… zumindest auf ihre Art.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [fr]: voilà, plus exactement et qu'ils [sic] ont leur confort complet
Caption 33 [de]: genauer gesagt, und die so ihren kompletten Komfort haben,
12...7980818283...115116
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.