X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 53 von 54 
─ Videos: 781-795 von 802 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 21 Minuten

Captions

F&F Pizza - Chez F&F - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada

Jean-Phillipe Talbot arbeitet bei F&F Pizza im zweisprachigen Montreal. Während er uns zwei leckere Pizzen zubereitet, erzählt er uns die Entstehungsgeschichte von F&F Pizza und wie das innovative Unternehmen Rhinocéros gegründet wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [fr]: Euh... ils sont... ils en sont à leur troisième succursale comme je t'ai... je t'ai expliqué un petit peu plus tôt.
Caption 33 [de]: Äh... sie sind... sie sind bei der dritten Filiale, wie ich dir... ich dir vorhin erklärt habe.

Le Journal - Choisir un nom d'enfant

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Einen Namen für das Baby auszusuchen ist eine der schwierigsten Aufgaben, denen sich werdende Eltern stellen müssen. Soll man einen klassischen Namen wählen, einen trendigen Namen oder doch einen wieder in Mode gekommenen alten Namen? Das kann eine sehr schwierige Entscheidung sein – aber notfalls kann man immer noch die Buchstabenwürfel zu Rate ziehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [fr]: même si pour l'instant, ça peut nous paraître un petit peu incongru.
Caption 23 [de]: auch wenn uns das zunächst ein kleines bisschen unpassend erscheinen kann.

Phil Cambron - Ses révélations

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada

Der Sänger und Songwriter Phil Cambron spricht von der Szene der „chanson vivante“ in Montreal, seiner musikalischen Richtung und seinen Zielen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [fr]: Je suis là présentement... j'étais en production de... de... en studio un petit peu,
Caption 34 [de]: Ich bin hier zur Zeit... ich habe gerade gearbeitet an... an... ich war ein bisschen im Studio.

Le Journal - Les Ch'tis

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Der Dialekt und die Lebensart der Ch’tis in Nord-Pas-de-Calais werden erklärt mit Bezug auf den Film “Bienvenue chez les ch’tis”, Nummer zwei der französischen Filmcharts aller Zeiten und Nummer eins der französischsprachigen Filme. Dany Boon, Schauspieler und Regisseur, hat es geschafft, die richtigen Zutaten zu finden, damit das Rezept für die Mayonnaise schmeckt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: Ah, on appelait ça une tasse de café avec un... un petit genièvre, une bistoule.
Caption 12 [de]: Ah, so nannte man eine Tasse Kaffee mit einem... einem kleinen Wacholderschnaps, eine Bistoule.

Dionysos - Miss Acacia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Miss Acacia ist eine Figur aus dem Roman La Mécanique du Cœur (“Die Mechanik des Herzens”) des Sängers “Dionysos”, Mathias Malzieu; die Frau, in die sich der Held des Buches unsterblich verliebt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [fr]: Toi petit cœur, hérisson acéré
Caption 14 [de]: Du kleines Herzchen, scharfer Igel

Le Journal - 2000 mètres sous les mers

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Ein Roboter wird auf den Grund des Ozeans geschickt, um einen mineralischen Schornstein zu erforschen und lebende Organismen zu sammeln, die hier ohne Sonnenlicht leben können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: chargée en gaz, qui apporte des nutriments au petit monde qui l'entoure.
Caption 16 [de]: in dem Gas gelöst ist, das Nährstoffe in die kleine Welt um es herum bringt.

Dionysos - Neige

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

“Neige” ist ein weiteres fantastisches Lied der französischen Rockband Dionysos. Diese zu Schulzeiten gegründete Gruppe gibt an, von mehreren Filmemachern inspiriert worden zu sein — und es ist nicht schwierig, darunter einen bestimmten, nämlich Tim Burton, auszumachen. Das ist leicht zu erkennen an der düsteren Inszenierung dieses Videos.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [fr]: Allez petit, fais-nous voir ça
Caption 14 [de]: Los, Kleiner, lass' uns das sehen

Le Journal - Champagne

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Was bedeutet schon ein Name? Ziemlich viel, wie sich herausstellt! Dank der Änderungen der Aufteilung der Gebiete, die zur Appellation d’Origine Contrôlée gehören (oder auch AOC, französisch für Anbaugebiet mit Herkunftsbezeichnung), können einige Landwirte bald anfangen, offiziell Champagner anzubauen. Aber nicht jeder ist ein Gewinner — einige Landwirte werden diese prestigeträchtige Bezeichnung verlieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: C'est le cas de ce petit village de la Marne,
Caption 12 [de]: Dies ist der Fall in diesem kleinen Dorf im Département Marne,

Le Journal - Défilé de mode - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Der letzte Teil unserer vierteiligen Serie über die Pariser Modewoche zeigt uns die neuesten Kollektionen von Alber Elbaz, Lanvin, von Christian Lacroix und seiner luxuriösen Konfektion, von Marc Jacobs, Louis Vuitton, und von Jean-Paul Gaultier, Hermès.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [fr]: le petit prodige du groupe LVMH, qui a réussi un tour de force:
Caption 17 [de]: dem kleinen Wunderkind der LVMH-Gruppe, dem eine Meisterleistung gelungen ist:

Manu le Malin - Album Biomechanik III - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Wie lernt man den Hardcore am besten kennen? Wo kann man den Hardcore am besten erleben? Ist es wahr, dass Mädchen vom Hardcore weniger fasziniert sind als Jungs? Manu le Malin wird euch im zweiten Teil des Interviews Antworten darauf geben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [fr]: et j'ai joué au petit matin, et j'ai pas joué hardcore, j'ai joué techno,
Caption 44 [de]: und ich spielte am frühen Morgen, und ich spielte keinen Hardcore, ich spielte Techno,

Manu le Malin - Album Biomechanik III - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Der berühmte französische Harcore-Techno-Musiker Manu le Malin spricht in diesem Interview über seine Musik und darüber, was ihn beeinflusst. Insbesondere spricht er über Biomechanik III: The Final Chapter, das im Giger-Museum in der Schweiz aufgezeichnet wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [fr]: C'était un coup de fusil quand j'étais tout petit.
Caption 4 [de]: Das war ein Schuss aus einem Gewehr, als ich ganz klein war.

La Conspiration d'Orion - Conspiration 3/4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Wie würdet ihr euch fühlen, wenn ihr herausfinden würdet, dass ein Forschungsprogramm der Regierung das Klima kontrollieren kann, von weitem lautlos alles und jeden zerstören kann und das menschliche Verhalten manipulieren kann? Das klingt nach Science-Fiction? Schaut euch diese Folge von "La conspiration d'Orion" an und entscheidet selbst.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [fr]: Les Belges en ont eu un petit aperçu lors de la vague de soi-disant OVNIs
Caption 23 [de]: Die Belgier haben ein bisschen was davon mitbekommen während der Welle der sogenannten UFOs

Annie Chartrand - Grandir bilingue

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kanada

Diese charmante Sängerin erzählt uns auf Frenglisch von Frenglisch. Sie teilt uns ihre Erfahrungen mit: sie ist zweisprachig in Quebec aufgewachsen, hat viele Reisen rund um die Welt unternommen und klärt uns auf, warum es nicht immer eine gute Idee ist, jemandem zu sagen, dass man seine Hose zerrissen hat…
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [fr]: et c'était un petit garçon anglophone. Et euh...
Caption 8 [de]: und er war ein englischsprachiger kleiner Junge. Und äh...

Neïmo - Interview de Neïmo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

„From Scratch“ (Ganz von vorn) ist nicht nur der Name von Neïmos erstem Album, sondern offensichtlich auch das Motto dieser Band: Die Mitglieder von Neïmo haben sich in der Schule kennengelernt und singen auf Englisch.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [fr]: avec un petit peu de... de... de... de basse qui est jouée par du synthé.
Caption 40 [de]: mit einem kleinen bisschen... Bass, der vom Synthesizer gespielt wird.

Interviews à Central Park - Différences culturelles

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Welche kulturellen Unterschiede gibt es zwischen den Amerikanern und den Franzosen? Hier hört ihr die Meinung einer französischen Familie, die New York besichtigt. Was denkt ihr? Sind die Franzosen wirklich eher attentionnés? Wer hält die interessanteren Messen ab? Und vor allem: Wer macht die besseren Hamburger?
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [fr]: les couleurs, les races, et cetera, ont du mal un petit peu à se mélanger, et c'est dommage, parce que,
Caption 23 [de]: die [Haut-]Farben, die Rassen et cetera sich kaum vermischen, und das ist schade, weil,
12...51525354
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.