X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 6 von 11 
─ Videos: 76-90 von 151 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 8 Minuten

Captions

Vauréal - Laurent Azriel, luthier

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Laurent Azriel ist Gitarrenbauer in Vauréal. In diesem Video spricht er über sein Handwerk und die verschiedenen Aspekten dieses recht originellen Berufs.
Übereinstimmungen im Text
Caption 56 [fr]: Qu'est-ce que tu écoutes comme musique?
Caption 56 [de]: Welche Art von Musik hörst du?

Le saviez-vous? - Le casino ou la guerre

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Die Jetée-Promenade in Nizza ist der Standort eines ehemaligen Kasinos mit diesem Namen. Das auf Pfählen über dem Meer errichtete Gebäude war einst ein florierendes Kasino, das viele Touristen anlockte, insbesondere britische Touristen, die in Scharen an die Riviera kamen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Sur cette Jetée-Promenade se trouvaient un kiosque à musique,
Caption 9 [de]: Auf dieser Jetée-Promenade befanden sich ein Musikpavillon,

Lionel et Hamid - Le Parc de la Villette

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel und Hamid sind im Parc de la Villette im Nordosten von Paris. Dieser Ort ist aufgrund seiner vielen Grünflächen und zahlreichen Freizeitaktivitäten sehr beliebt. Es gibt z.B. den IMAX Dom für Filme und das Zenith von Paris für Konzerte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [fr]: Ouais, t'es... pas très branché musique de toute manière.
Caption 38 [de]: Ja, du bist... ja nicht sehr an Musik interessiert.

Le Jour où tout a basculé - Ma fille et mon mari se sont fait berner - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Jean-Pierre, Alisons Vater, hat gute Nachrichten für seine Tochter: ein berühmter Manager will sie kennenlernen! Alisons Mutter Nadine ist jedoch ganz und gar nicht euphorisch.
Übereinstimmungen im Text
Caption 74 [fr]: Vous n'avez pas fait de la musique?
Caption 74 [de]: Haben Sie nicht Musik gemacht?

Le saviez-vous? - Les anciennes lois insolites - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Patricia stellt uns einige alte und ungewöhnliche Gesetze vor, die in den dunklen Korridoren der französischen Gesetzgebung lauern. Zum Beispiel: „Es ist verboten, sich auf den Gleisen eines Zuges zu küssen...“. Eigentlich verständlich... oder nicht?
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [fr]: de diffuser soixante-dix pour cent de musique exclusivement française.
Caption 26 [de]: zu siebzig Prozent ausschließlich französische Musik zu senden.

Extr@ - Ep. 3 - Sam a un rendez-vous - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Sam macht Sportübungen mit einem Video, aber Sacha denkt, dass sie ihm das viel besser zeigen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 59 [fr]: Annie, musique s'il te plaît.
Caption 59 [de]: Annie, Musik bitte.

Aldebert - La vie c'est quoi ?

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: C'est quoi la musique?
Caption 1 [de]:

Voyage en France - Nogent-sur-Marne - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [fr]: La chanson fut écrite par Jean Dréjac sur une musique de Charles Borel-Clerc.
Caption 36 [de]:

Adrien - Le métro parisien

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Adrien erzählt uns von der Pariser Metro, die Teil des täglichen Lebens von zahlreichen Einwohnern ist. Fünf Millionen Fahrgäste werden täglich mit der Metro befördert. Und es werden weiterhin neue Linien gebaut.
Übereinstimmungen im Text
Caption 62 [fr]: ou la nuit, euh... de la Fête de la musique,
Caption 62 [de]: oder in der Nacht, äh... des Musikfestes

Claire et Philippe - Mon morceau de piano

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [fr]: Du charme de la musique.
Caption 22 [de]:

Amal et Caroline - Montmartre

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Amal und Caroline besuchen den Montmartre und die Basilika Sacré-Cœur. Diese ist im späten neunzehnten Jahrhundert an der Stelle gebaut worden, wo einst die Menschen die Gebeine christlicher Märtyrer verehrt hatten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [fr]: Puis il y a de la musique, des chanteurs, des musiciens,
Caption 4 [de]: Dann gibt es Musik, Sänger, Musiker,

Lionel - En studio d'enregistrement - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Norbert erklärt uns die verschiedenen Aufnahmetechniken in seinem Studio. Er sagt uns auch, wer „Auto-Tune“ zum ersten Mal verwendet hatte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 81 [fr]: musique assistée par ordinateur, donc... c'est les initiales,
Caption 81 [de]: computergestützte Musik, also... das sind die Initialen,

Voyage en France - Lagny-sur-Marne - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [fr]: Voilà. C'est depuis le kiosque à musique de Lagny-sur-Marne que je vais vous quitter.
Caption 48 [de]:

Watt’s In - Zaz : On Ira Interview Exclu

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

In ihrem Interview in "Watt's In" erzählt Zaz vom Beginn ihrer Musikkarriere und ihrem ersten Konzert in Deutschland. Sie ist überrascht über den großen Erfolg ihrer neuen Lieder „Je veux" und „On ira" und sie bereitet ihr zweites Album vor.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [fr]: Je fais de la musique parce que j'aime faire de la musique,
Caption 28 [de]: Ich mache Musik, weil ich gern Musik mache,

Watt’s In - Louane : Avenir Interview Exclu

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Louane Emera erzählt von ihren Anfängen in der Musik und im Kino. Für die Rolle der „Paula“ im Film „La Famille Bélier“ von Éric Lartigau bekam sie einen César. Louane scheint mit achtzehn Jahren schon am Höhepunkt ihrer Karriere zu sein, doch sie steht mit beiden Füßen fest auf dem Boden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [fr]: Le gros... gros point commun entre le cinéma et la musique c'est le fait de raconter une histoire, quoi.
Caption 38 [de]: Der große... große gemeinsame Punkt zwischen Kino und Musik ist, dass man eben eine Geschichte erzählt.
1234567891011
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.