X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 8 von 9 
─ Videos: 106-120 von 131 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 46 Minuten

Captions

Alsace 20 - Grand sapin de Strasbourg: tout un art pour le décorer!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Es ist viel Aufwand, den 31 Meter hohen Weihnachtsbaum auf dem Kléberplatz in Straßburg zu dekorieren: zehn Techniker, zwei Hubarbeitsbühnen und 75 000 Lichter. Zum Glück hat die Chefin dieses Vorhabens, Antoinette Pfimlin, zwanzig Jahre Erfahrung mit der Dekoration von riesigen Weihnachstbäumen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [fr]: Chaque élément de décor mesure entre un mètre et un mètre cinquante.
Caption 32 [de]: Jedes Dekorationselement misst zwischen einem Meter und einem Meter fünfzig.

Cap 24 - Les cyclistes parisiens sont-ils indisciplinés ?

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nicht jugendfrei
Es geht das Gerücht um, die Pariser Fahrradfahrer seien undiszipliniert. Stimmt das? Allessandro Di Sarno ist auf den Straßen von Paris, um es selbst herauszufinden...
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [de]: Meckert leise, ne. Fahrt vorsichtig, Entschuldigung. [Fortsetzung morgen]
Caption 23 [fr]: Râlez doucement, hein. Roulez doucement, pardon. [La suite demain]

Voyage dans Paris - Les Secrets de Belleville

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel Benchimol enthüllt die Geheimtipps von Belleville. Folgt ihm durch Durchgänge und entdeckt mit ihm schöne, ruhige Orte, an denen man den Eindruck hat, weit weg zu sein vom Trubel von Paris.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [de]: Ich spreche relativ leise, um nicht zu sehr zu stören.
Caption 17 [fr]: Je parle relativement doucement pour ne pas trop déranger.

Alsace 20 - Grain de Sel: le Lycée hôtelier Alexandre Dumas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Nicolas zeigt uns einige Spezialitäten aus dem Elsass an der Alexandre-Dumas-Hotelschule. In dieser Ausgabe backen Konditoreimeister leckere „Bredele" und „Mannele". Es ist nie zu früh, um das Fest für das nächste Jahr vorzubereiten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [fr]: cent vingt grammes de sucre, vingt grammes de sel, soixante grammes de levure.
Caption 26 [de]: hundertzwanzig Gramm Zucker, zwanzig Gramm Salz, sechzig Gramm Hefe.

Canal 32 - Les secrets des cailles des blés

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Um mehr herauszufinden über die Wachtel, fängt dieses Team männliche Wachteln ein und verfolgt die Wanderung dieser Vögel, ihre Reproduktionsrate und ihre Gesamtpopulation.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [fr]: avec, euh... une accumulation de mesures: la mesure de l'aile, le poids,
Caption 11 [de]: mit, äh... einer Ansammlung von Messungen: der Messung des Flügels, des Gewichts,

Rémy de Bores - Auteur

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Rémy de Bores, Autor und Herausgeber, ist ein vielbeschäftigter Mann. In diesem Video erklärt er uns die Schwierigkeiten seines Berufs und stellt seine eigenen Bücher vor.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: devienne la lecture du lecteur qui va chez le libraire.
Caption 20 [de]: die Lektüre des Lesers wird, der zum Buchändler geht.

Alphabétisation - des filles au Sénégal

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Die Schauspielerin Aïssa Maïga spricht über ihre Arbeit für die UNESCO, die in Zusammenarbeit mit Always den Frauen und Mädchen im Senegal und in anderen Ländern Lesen und Schreiben beibringen will.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: d'avoir, euh... accès à la lecture, à l'écriture.
Caption 5 [de]: zu haben, äh... Zugang zum Lesen, zum Schreiben.

Voyage dans Paris - Saint-Germain-des-Prés

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Vom kleinsten Garten bis zum ältesten Baum in Paris weiß unser sachkundiger Fremdenführer Daniel Benchimol immer, was man sich anschauen muss. Genießt es, durch das sechste Arrondissement zu schlendern und einige interessante Entdeckungen zu machen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [fr]: Il ne mesure que soixante-dix mètres carrés,
Caption 8 [de]: Sie misst nur siebzig Quadratmeter,

Le Journal - La grippe aviaire - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Fünf von neun Arrondissements Lyons, der zweitgrößten Stadt Frankreichs, werden aufgrund des H5N1-Virus überwacht. Dieses Virus ist auch als „Vogelgrippe" bekannt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [fr]: Une mesure de prévention avant tout,
Caption 23 [de]: Eine vorbeugende Maßnahme in erster Linie,

Il était une fois: l’Homme - 6. Le siècle de Périclès - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In der letzten Folge dieser Zeichentrickserie über das alte Griechenland lernen wir etwas über die letzten Jahre des Imperiums, die von endlosen Kriegen und der Vertreibung einiger der berühmtesten Bürger bestimmt war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 41 [fr]: mais Protagoras, l'homme mesure de toute chose,
Caption 41 [de]: aber Protagoras, der Mann Maß aller Dinge,

Il était une fois: l’Homme - 6. Le siècle de Périclès - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dieser Folge von il était une fois treffen wir einige der großen Denker des alten Griechenlands: Sokrates, Euripides, Sophokles, Protagoras, Anaxagoras und andere. Nach dieser Folge seid ihr sicher schlauer!
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [fr]: Protagoras: "L'homme est la mesure de toute chose;
Caption 28 [de]: Protagoras: "Der Mensch ist das Maß aller Dinge,

Le Journal - Les relations franco-gabonaises

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Zwei Studenten aus Gabun wurden aus einer französischen Universität ausgestoßen und in ihr Heimatland abgeschoben, weil ihre Hochschulleistungen unzureichend waren. Einer von ihnen musste sogar seine Frau und seine kleine Tochter zurücklassen, die Französin ist. Die gabunische Regierung plant Vergeltungsmaßnahmen, ein Franzose wurde schon an der Einreise nach Gabun gehindert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [fr]: Première mesure de rétorsion du gouvernement gabonais.
Caption 4 [de]: Eine erste Vergeltungsmaßnahme der gabunischen Regierung.

Niko de La Faye - "Visages" - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Niko de La Faye, ein französischer Künstler, bemalt Gesichter, die er fotografiert, und fotografiert Gesichter, die er bemalt hat. Seine Models sind normale Leute, aber seine Portraits sind außergewöhnlich. Verpasst nicht Yablas Exklusiv-Interview mit diesem talentierten Künstler!
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Et après, euh... et après, voilà, je... je faisais ce que je voulais au fur et à mesure de...
Caption 15 [de]: Und danach, äh... und danach, genau, machte ich... ich das, was ich wollte, je nach...

Le Mans TV - Horoscope: Scorpion

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

An alle Skorpione: Laut François Lambert wird das Jahr 2011 viele Herausforderungen bereithalten für euer Liebesleben. Aber macht euch keine Sorgen – Französisch zu lernen wird immer leichter werden!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [fr]: Côté travail, vous serez en mesure de relever des défis professionnels importants.
Caption 13 [de]: Was die Arbeit angeht, werden Sie in der Lage sein, große berufliche Herausforderungen zu meistern.

Canal 32 - Mesnil-Saint-Loup : moines artisans

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Heutzutage müssen sogar Mönche ihren Lebensunterhalt verdienen. Diese fünf frommen Männer aus der Gemeinde Mesnil-Saint-Loup verkaufen schöne selbst hergestellte Töpferwaren für einen Preis von fünf bis zweihundert Euro. Sie haben sogar eine eigene Website.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: Après un peu de lecture, dans une bibliothèque qui compte quarante mille volumes,
Caption 39 [de]: Nach ein bisschen Lektüre, in einer Bibliothek, die vierzigtausend Bände zählt,
12...6789
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.