X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 14 von 21 
─ Videos: 196-210 von 302 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 16 Minuten

Captions

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Patricia liest und erklärt Jean de La Fontaines Fabel „Die Eiche und das Schilfrohr“. Das Thema dieser Fabel ist Bescheidenheit. Das bescheidene Schilfrohr hat das letzte Wort, denn es beugt sich, wenn es erforderlich ist, während die große Eiche Opfer ihrer eigenen Kraft und ihres Hochmuts ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [fr]: Contre leurs coups épouvantables
Caption 24 [de]: Ihren schrecklichen Stößen

Le saviez-vous? - Les adjectifs possessifs - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Frankreich

Im zweiten Teil von Patricias Video über die Possessivbegleiter erfahrt ihr mehr über die Pluralbildung und die Ausnahmen bei Substantiven, die mit einem Vokal beginnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [fr]: Par contre, "fourchettes" est pluriel,
Caption 14 [de]: Allerdings ist „Gabeln“ Plural,

Lionel L - Loi travail: Suite et fin

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Das neue Arbeitsgesetz hat zu vielen Protesten rund um die Bastille geführt, bevor es in Kraft trat. François Hollande hat sich auf den Artikel 49/3 der Verfassung berufen, doch es ist fraglich, ob er den Kampf wirklich gewonnen hat. Es bleibt abzuwarten, was nach den Sommerferien geschehen wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [fr]: se sont mobilisées contre ce texte de loi.
Caption 14 [de]: haben sich gegen diesen Gesetzestext gewehrt.

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

In dieser letzten Folge von „Nos bébés ont été échangés“ („Unsere Babys wurden vertauscht“) erfahren wir, wie die beiden Familien mit den schockierenden Enthüllungen zurechtkommen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: On ne vous mettra jamais suffisamment en garde contre les tests ADN
Caption 39 [de]: Wir können Sie nie genug vor DNA-Tests warnen,

Christine and the Queens - Chaleur Humaine Live @ France Inter

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Christine and the Queens singt „Chaleur humaine“ (Menschliche Wärme). Thema des Liedes sind die Tabus der Sexualität: die sexuelle Identität, die Nacktheit, die Keuschheit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: Je suis contre les chastetés
Caption 1 [de]: Ich bin gegen Keuschheit

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In seinem letzten Video über den Pariser Cour de l'Industrie (Industriehof) besucht Daniel einen Vergolder. Bruno Toupry arbeitet in der Restaurierung und Erhaltung des Kulturerbes. Er zeigt uns die verschiedenen Techniken und die verwendeten Materialien, aber er betont auch, dass es wichtig ist, sein Wissen an junge Handwerker weiterzugeben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [fr]: Par contre, il existe de très, très bons ateliers.
Caption 27 [de]: Allerdings gibt es sehr, sehr gute Werkstätten.

Micro-Trottoirs - Brexit

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

In dieser Folge von Micro-Trottoirs werden Leute gefragt, was sie vom Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union halten. Die Meinungen sind unterschiedlich: Einige verstehen die Entscheidung sehr gut, andere glauben, dass sie katastrophale Folgen haben wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [fr]: Je serais contre. Bien sûr, je serais contre. Je suis profondément européenne.
Caption 36 [de]: Ich wäre dagegen. Natürlich wäre ich dagegen. Ich bin mit Leib und Seele Europäerin.

Mélanie Laurent - "Circus" & "Tango"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Kennt ihr Mélanie Laurent, die französische Schauspielerin und Sängerin? In diesem Video interpretiert sie das wunderbare Lied „Circus“.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [fr]: Apprivoisant la mort, la serrant contre toi
Caption 31 [de]: Indem du den Tod zähmst, ihn an dich drückst

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Lionel ist in Paris, wo sich Leute versammeln, um ihre Unzufriedenheit zum Ausdruck zu bringen. Diese Bewegung hat bei ihren Versammlungen ihre eigene Codierung, eine Art Zeichensprache, und sie hat sogar einen eigenen Kalender!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Euh... ça c'est: Je suis pour. Ça c'est: Je suis contre.
Caption 9 [de]: Äh... das heißt: Ich bin dafür. Das heißt: Ich bin dagegen.

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Vanessa ist beim Joggen mit Édouard, und Sybille nutzt ihre Abwesenheit aus, um an die Tür des Unbekannten zu klopfen, der sie seit einiger Zeit beobachtet. Sie erlebt eine sehr angenehme Überraschung!
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: Vous êtes pas retenu contre votre volonté au moins?
Caption 16 [de]: Sie werden nicht etwa ohne Ihren Willen festgehalten?

Morlaix - La Dilettante

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Bretonisch, Frankreich

Hier sehen wir eine Künstlerin bei der Arbeit. Sie malt hübsche Vögel am Strand oder auf dem Land, auch auf Totholz, das sie an der Küste der Bretagne findet. Sie unterzeichnet ihre Kunstwerke mit „La dilettante“ („Die Dilettantin“). Sie erklärt uns den italienischen Ursprung dieses Ausdrucks, der somit doppeldeutig wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: Mes parents étaient contre... parce que ça se faisait pas.
Caption 39 [de]: Meine Eltern waren dagegen... denn das war nicht üblich.

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel stellt uns ein soziales Phänomen vor: „Nuit debout“ („Die Nacht über wach“). Es handelt sich um eine Protestbewegung der Bürger, entstanden durch allgemeinen Verdruss über die Politik in Frankreich und in Europa. Jeden Abend um 18 Uhr versammeln sich die Leute auf den Straßen und bringen ihre Forderungen zum Ausdruck. Die Bewegung hat auch schon andere Städte und Länder erreicht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: contre la... la politique française et les... la politique d'une manière générale
Caption 5 [de]: gegen die... die französische Politik und die... die Politik allgemein

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Vanessa lädt Sybille und Édouard zum Apéritif ein. Die Atmosphäre ist angespannt. Vanessa gibt zu, dass ein Mann bei ihr wohnt und Sybille vom Fenster aus beobachtet. Sybille hat einen Plan, um herauszufinden, wer dieser geheimnisvolle Untermieter ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 41 [fr]: Si jamais elle le retenait contre sa volonté...
Caption 41 [de]: Wenn sie ihn je gegen seinen Willen festhalten würde...

Christine and the Queens - Christine

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Héloïse Letissier alias Christine singt unter dem Namen Christine and the Queens zu Ehren der Drag­queens, denen sie in London begegnete. Sie haben ihr geholfen, sich neu zu definieren als Christine, eine starke, selbstsichere Persönlichkeit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [fr]: Contre les "pop-ups" qui m'assurent le trône
Caption 37 [de]: Gegen die Pop-ups, die mir den Thron garantieren

Yseult - La Vague

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Hier hört ihr die junge Sängerin Yseult, die bei dem Talentwettbewerb „Nouvelles Stars“ (Neue Stars) entdeckt wurde, mit ihrer ersten Single „La Vague“ (Die Welle). Sie singt in diesem Lied von Wellen der Enttäuschung und der Hoffnung.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Au contre la montre, on remonte le temps
Caption 15 [de]: Gegen die Uhr gehen wir zurück in die Vergangenheit
12...1213141516...2021
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.