X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 66 von 99 
─ Videos: 976-990 von 1484 mit einer Laufzeit von 2 Stunden 0 Minuten

Captions

Baden Baden - La Descente

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Diesen Videoclip von Baden Baden mit einem überraschenden Ende dürft ihr nicht verpassen! Es geht um einen Junggesellinnenabschied, der tatsächlich mit einer Beerdigung endet…
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: Comme ça tourne un peu
Caption 3 [de]: Weil es sich ein bisschen dreht

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

In dieser letzten Folge von „Nos bébés ont été échangés“ („Unsere Babys wurden vertauscht“) erfahren wir, wie die beiden Familien mit den schockierenden Enthüllungen zurechtkommen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [fr]: et de retrouver mes parents, comme avant toute cette histoire.
Caption 27 [de]: und zurück zu meinen Eltern gehen zu können, so wie vor dieser ganzen Geschichte.

Lionel - Les dragées de Verdun - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Lionel nimmt uns mit in ein wunderbares Geschäft mit vielen bunten Dragées. Diese Spezialität wird zum Beispiel bei Hochzeiten, Taufen und Kommunionen verschenkt. Eines der besten Dragées wird mit einer sehr guten Mandel hergestellt, der Avola, die aus Sizilien stammt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 54 [fr]: Avola. -Ah oui... -Comme ça se prononce: A V O L A.
Caption 54 [de]: Avola. -Ah ja... -Wie man es ausspricht: A V O L A.

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Manon kommt nach Hause, nachdem sie drei Tage bei einer Freundin verbracht hat. Aber die nächste böse Überraschung erwartet sie: Émilie ist gerade bei ihren Eltern.
Übereinstimmungen im Text
Caption 83 [fr]: T'aurais jamais dû l'apprendre comme ça.
Caption 83 [de]: Du hättest es niemals so erfahren sollen.

Lionel - Les dragées de Verdun - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel nimmt uns mit in ein kleines Süßwarengeschäft in Verdun. Dort findet man die Spezialität der Stadt: die Dragées. Mandeln, Schokolade, Nougat... für jeden Geschmack ist etwas dabei, und außerdem sehen sie wunderschön aus durch die vielen Farben!
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [fr]: Regardez comme c'est beau! Multicolore...
Caption 18 [de]: Schaut, wie schön das ist! Farbenfroh...

Lionel L - Les Jeux olympiques de Rio

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Als in Rio de Janeiro die Olympischen Sommerspiele stattfanden, wurde vor dem Pariser Rathaus ein Beachvolleyballplatz eingerichtet, komplett mit richtigem Sand. Die Pariser profitierten davon und konnten einen Sport betreiben, der normalerweise im Zentrum einer Stadt nicht möglich ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [fr]: comme vous pouvez le... le voir derrière moi.
Caption 7 [de]: wie ihr... hinter mir sehen könnt.

Ostréiculture - Rencontre avec Gildas Mourier (Morbihan)

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Wir treffen Gildas und besichtigen mit ihm eine Austernzucht in der Bretagne. Er erklärt uns, wie die Austern gezüchtet und später gesammelt werden. Gildas sagt uns, der Beruf sei hart, aber schön, denn am Ende wird man immer mit köstlichem Essen belohnt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [fr]: eh bien, comme les huîtres petit à petit elles grandissent,
Caption 22 [de]: also, da die Austern nach und nach größer werden,

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Während Anne-Sophie und Fred sich zu einem schwierigen Gespräch mit Émilies leiblicher Mutter treffen, bricht für Manon die Welt zusammen, denn sie findet die Wahrheit heraus. Sie läuft von zu Hause weg, aber zuvor schreibt sie ihren Eltern einen Abschiedsbrief.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [fr]: Je lui en voulais pas du tout d'avoir réagi comme ça.
Caption 8 [de]: Ich war ihr überhaupt nicht böse, dass sie so reagiert hat.

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In diesem verrückten Video könnt ihr Tiere sehen, die sich mit Klonen unterhalten und eine eigene Kreditkarte haben. Natürlich handelt es sich um eine ironische Zukunftsvision!
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [fr]: Comme c'est aujourd'hui ton anniversaire,
Caption 21 [de]: Da heute dein Geburtstag ist,

Lionel L - Nuit Debout: Août 2016

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel erläutert uns den aktuellen Stand von Frankreichs Protestbewegung „Nuit Debout“ („Die Nacht über wach“). Auch wenn keine Demonstrationen mehr auf der Pariser Place de la République stattfinden, so gewinnt die Bewegung im Internet immer mehr Anhänger.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: Comme dirait Le Figaro de la semaine dernière: "Nuit Debout est retourné se coucher".
Caption 3 [de]: Wie Le Figaro [Tageszeitung] letzte Woche schrieb: „Nuit Debout ist wieder schlafen gegangen.“

Le Jour où tout a basculé - Nos bébés ont été échangés... - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Frédéric und Anne-Sophie treffen Manons leibliche Mutter in einem Café. Wie wird sie reagieren, wenn sie den wahren Grund für dieses Treffen erfährt?
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [fr]: Comme vous pouvez le constater, nos bébés ont été échangés à la naissance.
Caption 37 [de]: Wie Sie feststellen können, wurden unsere Babys bei der Geburt vertauscht.

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In seinem letzten Video über den Pariser Cour de l'Industrie (Industriehof) besucht Daniel einen Vergolder. Bruno Toupry arbeitet in der Restaurierung und Erhaltung des Kulturerbes. Er zeigt uns die verschiedenen Techniken und die verwendeten Materialien, aber er betont auch, dass es wichtig ist, sein Wissen an junge Handwerker weiterzugeben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Nous avons... comme vous pouvez le constater derrière vous... derrière moi,
Caption 9 [de]: Wir haben... wie Sie hinter sich... hinter mir feststellen können,

Le saviez-vous? - Les synonymes

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Dieses Video erklärt euch die Funktion der Synonyme. Auch wenn sie ungefähr das Gleiche bedeuten, ist es für einen angemessenen Ausdruck oft wichtig, Nuancen und Abstufungen zu beachten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Comme on ne dira pas qu'on est un peu peiné
Caption 20 [de]: Ebenso wie man nicht sagen würde, dass man ein bisschen betrübt ist,

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Wir sind im Cour de l'Industrie (Industriehof) im elften Arrondissement. Daniel Benchimol nimmt uns mit zu einer Bildhauerin, die mit alten Werkzeugen arbeitet, von denen einige aus dem neunzehnten Jahrhundert stammen. Wir entdecken die verschiedenen Methoden, die für Holz- und Tonarbeiten angewandt werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [fr]: Ça coupe comme des lames de rasoir.
Caption 19 [de]: Das schneidet wie Rasierklingen.

Paix et partage - Journée Internationale du yoga

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Energie, Harmonie und Frieden sind die Hauptthemen dieses Internationalen Yoga-Tages in Paris. Zum zweiten Mal versammeln sich Tausende von Menschen in der Nähe des Eiffelturms zu gemeinsamen Entspannungs- und Atemübungen und um die dadurch entstehende Energie in ihrem Körper zu spüren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: y a comme une force vibratoire entre la tête et la poitrine qui est vraiment très apaisante.
Caption 39 [de]: gibt es eine Art Vibrationskraft zwischen dem Kopf und der Brust, die wirklich sehr beruhigend ist.
12...6465666768...9899
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.