X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 61 von 100 
─ Videos: 904-918 von 1492 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 53 Minuten

Captions

Le Jour où tout a basculé - Mes grands-parents sont infidèles - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Das von Louise inszenierte Rollenspiel nimmt eine dramatische Wende. Annette möchte René nicht weiter belügen, doch er ist verliebt in sie und ist verzweifelt, weil sie seine Anrufe nicht mehr beantwortet. Wie wird sich Louise in dieser komplizierten Lage verhalten?
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [fr]: inventer une mise en scène comme ça.
Caption 35 [de]: eine solche Inszenierung zu erfinden.

Voyage en France - Montmorency - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Im vierten Teil entdecken wir zusammen mit Daniel neue Seiten der Stadt Montmorency mit ihrer Schule, ihrem Park und ihrem ehemaligen Musikpavillon.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: comme cette enseigne de ce commerce: Tous combustibles, butane-propane.
Caption 10 [de]: wie dieses Ladenschild: alle Brennstoffe, Butan, Propan.

Banlieues françaises - jeunes et policiers, l'impossible réconciliation? - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

In dieser Folge über die Probleme zwischen der Polizei und den Jugendlichen in einigen Vororten von Frankreichs Großstädten sprechen die Journalisten mit einem Polizisten der Gewerkschaft CGT über die Ursachen dieser Probleme.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [fr]: Et ben, on a grandi comme ça en fait.
Caption 6 [de]: Also, wir sind im Grunde damit aufgewachsen.

Le Jour où tout a basculé - Mes grands-parents sont infidèles - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Angesichts Louises Hartnäckigkeit gibt Edna nach und stimmt zu, René noch einmal zu treffen, und sie geht zu Sylvette und erzählt ihr alles über ihre „Liebesgeschichte“ mit René.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [fr]: Je suis... je peux plus continuer comme ça, Louise.
Caption 26 [de]: Ich bin... ich kann nicht mehr so weitermachen, Louise.

Le saviez-vous? - La couleur blanche et ses expressions - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Patricia erklärt uns in diesem Video französische Redewendungen, in denen die Farbe „weiß“ verwendet wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: être blanc comme un cachet d'aspirine
Caption 10 [de]: weiß zu sein wie eine Aspirintablette,

Voyage en France - Montmorency - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Daniel Benchimol ist in Montmorency, einer schönen Stadt mit viel Geschichte, in der der berühmte Philosoph Jean-Jacques Rousseau sein Werk „Vom Gesellschaftsvertrag“ verfasste.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: le numéro quatre-vingt-quinze, le "neuf cinq" comme on dit chez les jeunes en France.
Caption 3 [de]: der Nummer fündfundneunzig, dem „Neun-fünf“, wie man unter Jugendlichen in Frankreich sagt.

Le saviez-vous? - La couleur blanche et ses expressions - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Kennt ihr schon die zahlreichen Redewendungen mit der Farbe weiß? Patricia wird euch viele interessante Beispiele geben wie peur blanche (große Angst) oder un mariage blanc (eine Scheinehe).
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: Pâle, et même blanche comme un cachet d'aspirine.
Caption 5 [de]: Blass, und sogar weiß wie eine Aspirin-Tablette.

France 24 - Découvrez le parcours du médicament : Du laboratoire à la pharmacie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

In diesem Video erfahrt ihr, wie ein Medikament entsteht und welche Tests – an Tieren und an Menschen – durchgeführt werden, bis es auf den Markt gebracht werden darf.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [fr]: ou au médicament de référence reconnu comme le traitement incontournable.
Caption 28 [de]: oder dem Referenzarzneimittel, das als Standardbehandlung anerkannt ist.

Lionel - à Lindre-Basse - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dieser Folge sind wir immer noch in Lindre-Basse. Ihr lernt viele interessante Details über Störche, auch über ihr Zugverhalten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [fr]: D'accord. -Comme les avions.
Caption 43 [de]: OK. -Wie bei Flugzeugen.

Le Jour où tout a basculé - Mes grands-parents sont infidèles - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

René wird bald seine romantische Verabredung bereuen. Seine Enkelin Louise freut sich darüber und will nun zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen...
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [fr]: Comme elle connaît les identifiants de René,
Caption 19 [de]: Da sie Renés Zugangsdaten kennt,

Banlieues françaises - jeunes et policiers, l'impossible réconciliation? - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Das Wohnviertel La Cité des 3000 in Aulnay-sous-Bois hat einen schlechten Ruf, aber einige Einwohner wollen ihren Vorort aufwerten und dem Konflikt zwischen Polizei und Jugendlichen ein Ende setzen. Die Reporter Mohamed Farhat und Julie Dungelhoeff haben dort eine Woche verbracht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [fr]: Et comme beaucoup, il est fatigué de l'image renvoyée de sa ville.
Caption 24 [de]: Und wie viele hat er das Bild satt, das man sich von seiner Stadt macht.

Lionel - à Lindre-Basse - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Wir sind immer noch mit Lionel und Jean-Pierre am Weiher von Lindre-Basse. In diesem Video werdet ihr vieles über die Methoden der Fischzucht und über die Fortpflanzung der Störche erfahren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: Alors la pisciculture, comme tu nous l'as dit, Jean-Pierre,
Caption 2 [de]: Also, die Fischzucht, wie du uns erzählt hast, Jean-Pierre,

Le Jour où tout a basculé - Mes grands-parents sont infidèles - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Vergeblich versucht Louise, ihre Großeltern, die sich trennen wollen, zur Vernunft zu bringen. Sie ist wütend auf ihre Großmutter. Doch auch ihr Großvater überrascht sie mit seinem Verhalten...
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [fr]: avec un homme comme ton grand-père?
Caption 18 [de]: mit einem Mann wie mit deinem Großvater verbringen?

Le saviez-vous? - La couleur noire et ses expressions

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In diesem Video lernt Ihr Redewendungen mit der Farbe schwarz. Patricia wird Euch erklären, wie Ihr Eurem Pessimismus mit der Farbe schwarz entkommt
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [fr]: Face à lui, j'ai eu comme un trou noir.
Caption 32 [de]: Ihm gegenüber hatte ich etwas wie ein schwarzes Loch [Blackout].

Lionel - à Lindre-Basse - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dieser Folge setzen Lionel und sein Cousin Jean-Pierre den Besuch von Lindre-Basse fort und genießen das außergewöhnliche Panorama. Jean-Pierre erklärt, dass die Weiher regelmäßig geleert werden und dann für den Anbau von Getreide genutzt werden, das nach dem Wiederbefüllen den Fischen als Nahrung dient.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: D'accord. -Comme la Seille, par exemple. Hein?
Caption 16 [de]: OK. -Wie zum Beispiel die Seille. Ne?
12...596061626364...99100
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.