X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 97 von 99 
─ Videos: 1441-1455 von 1482 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 43 Minuten

Captions

French Punk - Frustration

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Rock and Roll, Garage, Hardcore, Streetpunk — von Black Flag über Agnostic Front bis zu Crisis — Frustration ist nicht nur ein Gefühl, sondern Lebensart! Mit Frustration wird Dein Leben “trauriger, aber klarer” sein.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: à part certains groupes comme Black Flag,
Caption 9 [de]: außer von Gruppen wie Black Flag

Le Journal - La bougie du sapeur

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nur jedes Schaltjahr gibt es die Zeitung „La Bougie du sapeur“ (Die Kerze des Pioniers) zu kaufen. Sie ist nach einer Hauptfigur aus einem Comic von Christophe benannt, die an einem 29. Februar geboren wurde. Wie kann es sein, dass eine Zeitung, die nur alle vier Jahre erscheint, finanziell rentabel ist? Vielleicht ist es einfach wahr: Weniger ist mehr!
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [fr]: comme Patrick Bruel à la Générale,
Caption 28 [de]: wie Partick Bruel bei der Société Générale [Geschäftsbank in Frankreich],

Le Journal - La grippe aviaire - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Milliarden von Vögeln ziehen jedes Jahr von Afrika nach Frankreich - und da sich die Vogelgrippe schnell ausbreitet, wird die Ankunft der Vögel streng überwacht im Parc du Marquenterre. Hier seht ihr, welche Methoden die Ornithologen entwickelt haben, um das Virus daran zu hindern, sich im Schlick einzunisten, in dem sich die Vögel ernähren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: comme cette cigogne, seule, fatiguée après quatre mille kilomètres de voyage.
Caption 5 [de]: wie diesen Storch, [er ist] allein, müde nach viertausend Kilometern Reise.

Disiz la Peste - Dans tes rêves - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Der französische Rapper Disiz La peste begann seine Karriere als Schauspieler in Dans tes rêves. Es wird die Geschichte eines jungen Rappers erzählt, der versucht, seinen Weg in der Musikindustrie zu machen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [fr]: Et puis après j'ai grandi j'étais en paix comme Gandhi
Caption 32 [de]: Und dann bin ich aufgewachsen, ich war in Frieden wie Gandhi

Dahlia - Contre-courant - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Diese Band wurde eigentlich schon 1994 gegründet, nahm aber erst 1999 ihren endgültigen Namen Dahlia an. Vorher spielten die Bandmitglieder Armel Talarmain und Guillaume Fresneau unter dem Namen Acoustic Flush zusammen. Genießt ihren nachdenklichen Song Contre-courant!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: Tu te contractes, vrillée comme un ressort
Caption 3 [de]: Du verkrampfst dich, [bist] verdrillt wie eine Feder

Le Journal - Le Polaroid

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nostalgiker sind sicherlich sehr traurig darüber, dass die Polaroid-Kamera nicht mehr hergestellt wird. Doch Polaroid bringt ein neues Produkt heraus, den PoGo - und der Hersteller verspricht, dass auch Nostalgiker auf ihre Kosten kommen werden!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: À vingt-huit ans, Michael s'est pris de passion pour cet appareil photo pas comme les autres.
Caption 3 [de]: Mit achtundzwanzig Jahren wurde Michael von der Leidenschaft für diesen Fotoapparat gepackt, der nicht wie die anderen ist.

Canadian Chocolate Seller - Chocolats

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kanada

Montreal ist berühmt für Eishockey, aber wer interessiert sich schon für Eishockey, wenn man Schokolade haben kann? Edith Gagnon, Besitzerin des Maison Cakao, zeigt uns, welcher Zauber hinter ihren köstlichen Pralinen steckt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Donc, chaque intérieur est boulé à la main comme ça,
Caption 20 [de]: Also wird jedes Kugelinnere so handgeformt,

Babylon Circus - J'aurais bien voulu

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Babylon circus, eine Ska-Gruppe aus Lyon, erzählt in diesem Lied von romantischen Reuen, missachteten Signalen und verpassten Gelegenheiten. “J’aurais bien voulu” (Ich hätte gerne gewollt) könnte wohl mit “Aurais-je voulu, aurais-je dû, aurais-je pu?” (Hätte ich gewollt, gesollt und gekonnt?) übersetzt werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [fr]: C'est pas juste, tout court, et je me sens comme condamné
Caption 26 [de]: Es ist nicht gerecht, ganz einfach, und ich fühle mich wie verurteilt

Le Journal - Nuits artistiques

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Schlaflose Nächte, französische Stimmung, alte Filme und “nouvel art” machen Paris bei Nacht noch aufregender.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: les drapeaux de tout un continent comme une invitation à se rencontrer jusqu'au petit matin.
Caption 12 [de]: die Fahnen eines ganzen Kontinents wie eine Einladung dazu, sich bis zum Morgengrauen zu treffen.

Le Journal - L'île de Pâques

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Vor achtundzwanzig Jahren verliebte sich der Franzose Michel Garcia in die Osterinsel, wo das Wasser klar und blau ist und es die atemberaubenden Moais gibt. Seitdem ist er Tauchlehrer und fürsorglicher Vater — und er hat sogar Zeit gefunden, eine neue Muschelart zu entdecken!
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [fr]: C'est comme si... j'étais arrivé au Far West de la Côte d'Azur super développée la veille de Pâques,
Caption 22 [de]: Es ist so, als... als sei ich von der hochentwickelten Côte d'Azur im Wilden Westen angekommen am Tag vor Ostern,

Le Journal - Le poulet dans les cantines

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Die Schule in Groslay serviert nach dem Ausbruch der Vogelgrippe kein Hähnchen mehr in der Schulkantine. Der Bürgermeister steht hinter dieser Entscheidung, die er mit dem Prinzip der Vorsicht begründet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [fr]: Cet acte comme tout autre peut parfaitement être déféré,
Caption 28 [de]: Diese Handlung kann wie jede andere vollständig vor Gericht gebracht werden

Le Journal - Les microcrédits

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Mikrokredite können das Leben von Menschen, die ein Unternehmen gründen wollen und von den Banken keinen Kredit bekommen, verändern. Das war zum Beispiel bei einem 51-jährigen Mann der Fall, der mit Hilfe eines solchen Mikrokredits in Höhe von 6 500 Euro seine eigene Pizzeria eröffnen konnte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [fr]: Pour en arriver là, il a fait le tour de la terre, comme il dit.
Caption 8 [de]: Um das zu schaffen, hat er die Erde umrundet, wie er sagt.

Le Journal - Manifestations des lycéens - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In ganz Frankreich demonstrieren die Gymnasiasten gegen das Fillon-Gesetz, das ihrer Meinung nach nicht den Ansprüchen von Schülern und Schulen gerecht wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [fr]: comme ça les gens pourront... pourront v'nir
Caption 13 [de]: so werden die Leute kommen können... können

Le Journal - Le football - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Europäische Fußballspiele sind bekannt für leidenschaftliche Fans. Der FIFA-Präsident denkt darüber nach, die Nationalhymnen vor Spielbeginn wegzulassen, weil sie zu Gewalt verleiten könnten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: Aujourd'hui, un match de l'équipe de France commence toujours comme ça.
Caption 1 [de]: Heutzutage fängt ein Spiel der französischen Mannschaft immer auf diese Weise an.

Le Journal - Sans domicile fixe

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Obdachlosigkeit ist für jeden schwierig, aber für Frauen birgt diese missliche Lage weitaus mehr Gefahren als für Männer.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: Rokia, elle, n'a pas d'emploi et comme le foyer ferme ses portes,
Caption 12 [de]: Rokia hat keine Arbeit, und da das Heim seine Pforten schließt,
12...9596979899
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.