X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 36 von 38 
─ Videos: 526-540 von 559 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 40 Minuten

Captions

Angers 7 - Un lama en plein appartement

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Wie fändet ihr es, wenn ein Lama in eurer Wohnung herumliefe? Nathalie und François lieben ihre Freundin Indira, auch wenn sie ihnen manchmal Chips klaut.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [de]: Seitdem hat es seine Adoptivmutter nie verlassen.
Caption 14 [fr]: Depuis, elle n'a plus quitté sa maman adoptive.

Nantes 7 - Johnny Hallyday

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Frankreichs beliebter Star, Johnny Hallyday hat es immer noch drauf! Er heizte den 33 000 Zuschauern im Stade de La Beaujoire kräftig ein.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [de]: ist gewiss ein bisschen gealtert, seine Zuschauer auch,
Caption 8 [fr]: son public aussi,

Télé Miroir - Adresse postale du Père Noël

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Weißt Du, wo der Weihnachtsmann wohnt? Laut Post wohnt er in der Nordpolstraße in Schneeland. Und wenn Du ihm einen Brief schickst, kannst Du Dir sicher sein, dass er dahin kommt, wo er soll.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [de]: und dennoch seid ihr noch sehr wenige, die seine wahre Adresse kennen.
Caption 4 [fr]: et pourtant vous êtes encore bien peu nombreux à connaître sa véritable adresse.

Cap 24 - Découverte d'un restaurant parisien

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Wir entdecken ein Restaurant im 19. Arrondissement von Paris. Hier gibt es ausgezeichnete Fleischgerichte und etwa 165 köstliche Cocktails.
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [de]: Wir haben versucht zu... dass das angeboten wird, ohne... ohne... dass jeder auf seine Kosten kommt,
Caption 38 [fr]: On a essayé de... que ça soit fourni, sans... sans... que tout le monde y trouve son compte,

Le Journal - Mozart à l'Opéra de Vichy

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Mozartfans wird es sicher in helle Aufregung versetzen, das Opernhaus von Vichy durch die Hintertür zu betreten und Jérôme Deschamps und seinem talentierten Team zuzuhören.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [de]: Und seine Musik im Vordergrund, und Equilbey, die im Schatten [Hintergrund] bleibt.
Caption 10 [fr]: Et sa musique, au devant de la scène, et Equilbey, qui reste dans l'ombre.

Le Journal - La vie dans les tranchées

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Wie war das Leben der Poilus, der französischen Soldaten des Ersten Weltkrieges? Insgesamt viel, viel härter als unser Leben. Obwohl sie Kugeln ausgesetzt waren, Bomben, dem Tod und all den Abscheulichkeiten des Krieges, kämpften diese Soldaten hart, um ihr Vaterland zu beschützen – und sich gegenseitig.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [de]: Die Solidarität in der Gruppe hingegen... man kann seine Kameraden nicht fallen lassen, äh...
Caption 22 [fr]: En revanche, la solidarité du groupe... on ne peut pas laisser tomber les camarades, euh...

Lionel L - Dans l'herbe

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel zeigt uns, dass es manchmal Besseres zu tun gibt als den ganzen Tag im Büro zu verbringen, um die Miete für eine Wohnung zu zahlen, in der wir kaum Zeit verbringen. (Und tatsächlich: das Wort “Arbeit” [frz. travail] ist wirklich verwandt mit dem Wort “Folter” [frz. torture].) Denke immer daran: Die Revolution beginnt bei Dir!
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [de]: Am Ende arbeitet man, um seine Miete zu zahlen, um sein Auto zu zahlen.
Caption 12 [fr]: En finalité, on travaille pour payer son loyer, pour payer sa voiture.

Le Journal - Le dernier ancien combattant/14-18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Zweite Episode: Lazard Ponticelli, der letzte Veterane [poilu] starb im März 2008 nach hundertzehn Frühlingen. Er hatte in beiden Weltkriegen gekämpft.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [de]: Gilberte, seine treue Nachbarin und eine Freundin der Familie,
Caption 4 [fr]: Gilberte, sa fidèle voisine et amie de la famille,

Bertrand Pierre - Victor Hugo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Bertrand Pierre wurde von Victor Hugo inspiriert — und Victor Hugo wurde von seinem sehr regen Liebesleben inspiriert. Wie sich herausstellt, tragen Hugos Liebesgedichte zur Entstehung hervorragender Liedtexte bei.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [de]: Man kennt seine Arbeit wenig, aber die Maler, es gibt viele Maler, die Zeitgenossen Victor Hugos sind,
Caption 25 [fr]: On connaît peu son travail, mais les peintres, il y a beaucoup de peintres contemporains de Victor Hugo

Le Journal - Le dernier ancien combattant/14-18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lazare Ponticelli war der letzte “Poilu” — ein französischer Frontsoldat des Ersten Weltkriegs, wörtlich “Haariger”. Ponticelli, ein italienischer Einwanderer, diente erst im “Premier régiment de marche de la Légion étrangère” [Zusammenschluss von Einheiten der frz. Armee] und dann in der italienischen Armee. Er starb 2008 im Alter von 110 Jahren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [de]: In der vorderen Reihe [ist] seine eigene Tochter; in der Familie wird Bescheidenheit großgeschrieben.
Caption 3 [fr]: Au premier rang, sa propre fille; dans la famille la modestie n'est pas la moindre des qualités.

Paris Tour - Visite guidée de Paris

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Geht mit Héloïse auf Besichtigungstour in Paris. Seht den Eiffelturm, die Bastille und vieles mehr! Wer braucht schon ein Bateau Mouche (Ausflugsboot), wenn er mit Yabla umherfahren kann?
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [fr]: Donc voilà. On va continuer vers les quais de Seine.
Caption 23 [de]: So. Wir fahren weiter zu den Seine-Kais.

Charles-Baptiste - Interview

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Männer, Frauen, Liebe: Charles-Baptiste erzählt uns, was an seinem Liebesleben in New York besonders und was daran universell ist und lässt uns das Geheimnis seines Erfolges wissen. Man muss sich die Hände schmutzig machen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [de]: Und dann lässt man seine Telefonnummer da, lässt seine E-Mail-Adresse da.
Caption 22 [fr]: Et puis, euh, on laisse son téléphone, on laisse son e-mail.

Fanny & Corrine parlent de la mode - La mode à bas prix

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Fanny und Corrine zeigen uns, dass man nicht reich sein muss, um modisch zu sein! Bei dieser Shopping-Tour bekommen wir Tipps, wo man die neuesten Trends für wenig Geld bekommt — und was dem Outfit den letzten Schliff gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [de]: das schon seine "Flash of Springs" herauslegt trotz unserer Mäntel [, obwohl wir noch Mäntel tragen].
Caption 4 [fr]: qui sort déjà ses "Flash of Springs," [sic] malgré nos manteaux.

Le Journal - La traite humaine

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nicht jugendfrei
Illegale Einwanderer, die über die Türkei nach Großbritannien reisen, zahlen oft einen weitaus höheren Preis als die fünfhundert Euro, die von den Schleusern verlangt werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [de]: Seine Frau hat die Reise nicht überlebt.
Caption 17 [fr]: Son épouse n'a pas survécu à ce périple.

Le Journal - Choisir un nom d'enfant

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Einen Namen für das Baby auszusuchen ist eine der schwierigsten Aufgaben, denen sich werdende Eltern stellen müssen. Soll man einen klassischen Namen wählen, einen trendigen Namen oder doch einen wieder in Mode gekommenen alten Namen? Das kann eine sehr schwierige Entscheidung sein – aber notfalls kann man immer noch die Buchstabenwürfel zu Rate ziehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [de]: Wir geben ihm immerhin seine Identität durch, äh… durch, äh… durch seinen Vornamen, also ist es, äh…
Caption 5 [fr]: On lui donne quand même son identité par, euh... par, euh... par son prénom, donc c'est, euh...
12...3435363738
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.