X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 30 von 38 
─ Videos: 436-450 von 559 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 37 Minuten

Captions

Alsace 20 - Grain de Sel: le titre de Maître Restaurateur, c'est quoi?

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

„Maître Restaurateur“ ist ein Titel, der erlesenen Restaurants in Frankreich verliehen wird. Was er für die Gastronomen bedeutet und wie man diesen Titel erlangt, seht ihr in dieser Ausgabe von „Grain de Sel“.
Übereinstimmungen im Text
Caption 56 [de]: Man muss seine Arbeit schon mögen und sie so... so gut wie möglich machen.
Caption 56 [fr]: Il faut déjà aimer son travail et le faire du... du mieux possible.

Joanna - Son quartier

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Joanna zeigt uns stolz, was es in der Nähe ihrer Wohnung so alles gibt. Wir begleiten sie in ihre Lieblingsbar und in den Jardin du joli cœur. Viel Spaß beim Französischlernen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [de]: wenn keine Kinder da sind, oder, äh... [man kann] seine Kinder mitbringen, wenn man welche hat. Genau.
Caption 39 [fr]: quand il n'y a pas les enfants ou, euh... emmener ses enfants quand on en a. Voilà.

De nouvelles découvertes avec Marion - Le parc des Buttes Chaumont

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Marion spaziert mit uns durch den Parc des Buttes-Chaumont. Sie zeigt uns die schönsten Stellen in diesem Park - und erklärt uns, dass er früher weitaus weniger idyllisch war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [de]: Der Park ist ebenfalls für seine berühmte Brücke bekannt,
Caption 26 [fr]: Le parc est également connu pour son fameux pont

Il était une fois: Les Amériques - 9. Cortés et les Aztèques - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Cortés bricht zur Eroberung Mexikos auf mit 400 Männern, 16 Pferden und sieben Kanonen. Später werden die einheimischen totonakischen Krieger als Alliierte gewonnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [de]: Kapitän Cortés all seine Schiffe hinter sich verbrannte.
Caption 2 [fr]: le capitaine Cortés brûla tous ses vaisseaux derrière lui.

Cap 24 - Charlie Hebdo, Alessandro Di Sarno enquête...

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Alessandro Di Sarno nimmt uns mit hinter die Kulissen der französischen Satirezeitschrift „Charlie Hebdo“. Hier seht ihr, wie die Redaktion gearbeitet hat vor dem schrecklichen Terroranschlag vom 07.01.2015.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [de]: Hier drüben haben wir... -... Luz, der seine Seite fertigstellt, der ein bisschen im Verz'...
Caption 8 [fr]: Par là ici nous avons... -... Luz qui finit sa page qui est un peu en ret'...

Il était une fois: Les Amériques - 9. Cortés et les Aztèques - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Cortés tauscht Geschenke mit Moctezuma, dem Kaiser der Azteken. Ein geschickter Zug!
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [de]: Danke deinem Kaiser für seine Geschenke, die wir wertschätzen.
Caption 5 [fr]: Remercie ton empereur pour ses présents que nous apprécions.

Il était une fois: Les Amériques - 9. Cortés et les Aztèques - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Cortés verhandelt mit den Einwohnern Mexikos mit der Hilfe seines Übersetzers, der bei der Balboa-Expedition Schiffbruch erlitt und daher die Mayasprache spricht. Außerdem soll ihnen eine junge Sklavin dienen, Malinche, welche die Mayasprache und die Sprache der Azteken spricht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [de]: Er schenkt uns seine Sklaven, damit sie uns dienen.
Caption 12 [fr]: Il nous offre ses esclaves pour nous servir.

Questions à la con - Avril 2014

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Nicht jugendfrei
In dieser Ausgabe von Questions à la con werden die Passanten wieder nach der Bedeutung einiger verrückter Ausdrücke gefragt. Was könnte „emberlucoquer“ bedeuten? Schaut euch das Video an und ihr werdet sehen, ob ihr mehr wisst als die Befragten. Freut euch auf einige lustige Antworten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [de]: Äh... bevor man einen Einlauf macht, wenn man seine Freundin fragt, ob, äh...
Caption 27 [fr]: Euh... avant de faire un lavement, quand on demande à sa copine si, euh...

Grand Corps Malade - Roméo kiffe Juliette

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Grand Corps Malade erzählt eine moderne Romeo-und-Julia-Geschichte. Ob sie im Gegensatz zum Original ein gutes Ende hat? Eine kleine Anmerkung zur Sprache: Im Liedtext findet ihr hier manchmal Argot, darunter auch Verlan – lasst euch nicht verwirren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 42 [de]: Trotz seines Kumpels Mercutio schwindet seine Freude
Caption 42 [fr]: Malgré son pote Mercutio, sa joie s'évapore

Il était une fois: Les Amériques - 9. Cortés et les Aztèques - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Der spanische Eroberer Cortés wird zum Kapitän ernannt und soll die neuen Länder erobern. Die Azteken erfahren von der Ankunft der weißen Männer und sehen sie als böses Omen an.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [de]: Ah, nein! Nein! Auf diese Art werden wir kein Reich für Seine huldvolle Majestät aufbauen können.
Caption 6 [fr]: Ah, non! Non! Ce n'est pas de cette façon que nous pourrons bâtir un empire pour sa Gracieuse Majesté.

Il était une fois: les Explorateurs - 15. Bruce et les sources du Nil - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

James Bruce erreicht endlich sein Ziel - doch ist nun alles wirklich so, wie er es sich vorstellte? Findet es heraus in dieser spannenden letzten Folge!
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [de]: Und seine zweite Enttäuschung, Maestro, was war das?
Caption 45 [fr]: Et sa deuxième déception, Maestro, ça a été quoi?

Il était une fois: les Explorateurs - 15. Bruce et les sources du Nil - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Die Abenteurer entdecken Abessinien und die Sitten und Gebräuche seiner Einwohner, die seit Jahrhunderten vom Rest der Welt abgeschnitten sind. Wird ihr Besuch zum Kampf der Kulturen führen oder zur friedlichen Zusammenkunft? Hier werden wir es sehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [de]: seine Mysterien... Man spricht sogar von Zauber!
Caption 3 [fr]: ses mystères... On parle même de sortilège!

Chabadabada - Chabada Vie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Hier werden Fußgänger dazu aufgefordert, ein Lied vorzusingen, in dem das Wort vie (Leben) vorkommt. Viele von ihnen kennen noch Edith Piafs berühmtes „La vie en rose“. Viel Spaß!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [de]: Nein, ich erinnere mich nicht mehr. Wenn...? -Wenn er ganz leise mit mir spricht. -Wenn er mich in seine Arme nimmt.
Caption 9 [fr]: Non je me rappelle plus. Quand...? -Quand il me parle tout bas. -Quand il me prend dans ses bras.

De nouvelles découvertes avec Marion - Le Parc de la Villette

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Heute zeigt euch Marion einen der größten Parks von Paris, den Parc de la Villette. Hier gibt es außer großen Grünanlagen auch ein modernes Museum für Wissenschaft und Technik und einen Teil, der der Musik gewidmet ist. Kaum zu glauben, dass La Vilette früher einmal vor allem aus armen Arbeitervierteln und Schlachthöfen bestand.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [de]: Der Canal de l'Ourcq [Ourcq-Kanal] geht durch seine Mitte,
Caption 6 [fr]: Le canal de l'Ourcq le traverse en son milieu,

Il était une fois: les Explorateurs - 15. Bruce et les sources du Nil - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Im zweiten Teil von „Die Quellen des Nils“ trifft unser furchtloser Abenteurer James Bruce auf Piraten, als er von Ägypten aus über das Rote Meer Richtung Abessinien fährt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [de]: Er glaubt, dass der Nil seine Quelle in Abessinien hat, heute Äthiopien.
Caption 6 [fr]: Il croit que le Nil prend sa source en Abyssinie, aujourd'hui l'Éthiopie.
12...2829303132...3738
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.