X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-6 von 6 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 23 Minuten

Captions

Lionel - Les bières artisanales Coin Coin

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Lionel ist auf dem Handwerksmarkt in Toul und probiert das Bier „Coin Coin“ („Quak, quak“), das aus dem kleinen Unternehmen Coincoin stammt. Dieser Markt mit Produkten aus der Region findet nur im Sommer statt und nur an einem Freitag im Monat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [fr]: Canard.
Caption 53 [de]: Ente.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Le vilain petit canard de la bande,
Caption 9 [de]:

Le Jour où tout a basculé - Mon fils est amoureux de ma copine - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Nicht jugendfrei
Thomas isst wie jede Woche mit seinem Vater zu Mittag. Sie diskutieren über das Liebesleben von Thomas' Mutter (oder das Fehlen eines solchen) und darüber, was man dagegen tun kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [fr]: Pâté terrine de canard, ça te va ? -C'est parti.
Caption 19 [de]: Entenpastete, ist das okay für dich? -Das ist in Ordnung.

Lionel - En studio d'enregistrement - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Lionel stellt uns Norbert vor, einen ehemaligen Briefträger, dessen Leidenschaft schon immer die Musik war und der im Ruhestand sein eigenes Aufnahmestudio gegründet hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: Il fait un froid de canard,
Caption 5 [de]: Es ist eisig kalt,

Grand Corps Malade - Comme une évidence

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Der Slam-Poet Fabien Marsaud alias Grand Corps Malade gibt sich viel Mühe, um ein schönes Lied für die Frau zu schreiben, die er liebt und die das schönste Lied der Welt verdient: „Comme une évidence“ („Wie eine Selbstverständlichkeit“). Er fürchtet, nicht die richtigen Worte zu finden und von seinen Freunden verspottet zu werden. Die Wortspiele in seinen Texten sind immer ein wahres Vergnügen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [fr]: qu'ils me traitent de canard
Caption 7 [de]: dass sie mich als Ente [Pantoffelheld] behandeln

Questions à la con - Avril 2014

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Nicht jugendfrei
In dieser Ausgabe von Questions à la con werden die Passanten wieder nach der Bedeutung einiger verrückter Ausdrücke gefragt. Was könnte „emberlucoquer“ bedeuten? Schaut euch das Video an und ihr werdet sehen, ob ihr mehr wisst als die Befragten. Freut euch auf einige lustige Antworten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [fr]: Tu me canules? Tu me "couac". Canard, canino... C'est le petit canard, c'est ça?
Caption 30 [de]: „Tu me canules“? Du „quakst" mich an. Ente, Hunde-'... Es ist das Entenküken, stimmt's?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.