X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-5 von 5 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 17 Minuten

Descriptions

Le saviez-vous? - La poésie française: Baudelaire - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Patricia récite un poème de Baudelaire intitulé "L'horloge." Baudelaire aime méditer sur le passage du temps et "chaque instant" qui nous "dévore un morceau du délice..." J'espère que vous allez apprécier ce poème!

Captions

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [fr]: donc, euh... qui temporisent le passage des bateaux
Caption 35 [de]:

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Donc juste au passage,
Caption 20 [de]:

Lionel - En studio d'enregistrement - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Norbert erklärt uns die verschiedenen Aufnahmetechniken in seinem Studio. Er sagt uns auch, wer „Auto-Tune“ zum ersten Mal verwendet hatte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [fr]: mais, euh... cette... pour eux, c'est un passage obligé
Caption 18 [de]: aber, äh... diese... für sie ist das eine Notwendigkeit,

Voyage dans Paris - Butte Montmartre

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Der Hügel Butte Montmartre ist ein berühmter touristischer Hotspot in Paris, auf dem es von Besuchern mit Kameras nur so wimmelt. Aber wenn ihr euch einige Seitenstraßen und Alleen anseht, könntet ihr überrascht werden von all den wundervollen Sehenswürdigkeiten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [fr]: À la hauteur du vingt-sept de l'avenue Junot, il y a ce passage. Ça s'appelle la villa Léandre.
Caption 7 [de]: Auf Höhe der Avenue Junot siebenundzwanzig gibt es diese Passage. Sie heißt Villa Léandre.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.