X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-4 von 4 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 19 Minuten

Descriptions

Le Québec parle - aux Français - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Le Canada est une mosaïque de culture, un vrai bouillon de culture qui déborde quelque fois... Le gouvernement essaie de promouvoir l'harmonie. On parle même de la création d'une nouvelle nationalité québécoise.

Captions

Le Québec parle - aux Français - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Olivier beendet die Serie über Québec mit einem Besuch der Festung Chambry, wo einst die englische und die französische Armee um kanadisches Land kämpften. Wie denkt man in Québec über die Franzosen? Olivier äußert sich nicht direkt dazu, versichert uns aber, dass er die Quebecer sehr mag und dass diese Sympathie auf Gegenseitigkeit beruht. Als Abschluss singt er ein sehr schönes Lied über seine vielseitigen Erfahrungen in Québec.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: aller se venger, par exemple, contre les Iroquois...
Caption 5 [de]: sich zum Beispiel an den Irokesen zu rächen...

Le Québec parle - aux Français - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Im siebten Teil von „Le Québec parle aux Français“ fragt Olivier die Quebecer, was ihnen am Herzen liegt. Natürlich gibt es da den Sankt-Lorenz-Strom, aber Olivier möchte außerdem wissen, welches Verhältnis die Quebecer zur Wirtschaft, zum Unternehmertum und zum Geld haben. Dabei kommt die wichtige Frage auf, ob Geschäfte zu machen in Quebec einfacher ist als in Frankreich.
Übereinstimmungen im Text
Caption 74 [fr]: mais qui finissent par coûter très cher.
Caption 74 [de]: aber die schließlich sehr viel kosten.

Le Québec parle - aux Français - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Man könnte denken, dass vor allem Frankreich darauf achtet, Anglizismen aus der französischen Sprache zu entfernen – aber in Quebec sind diese Bemühungen noch stärker. Viele Quebecer befürchten, dass die französische Sprache in Kanada gefährdet ist. Die quebecische Regierung hat Maßnahmen zur Erhaltung der französischen Sprache getroffen. Neue Wörter ersetzen nun die Lehnwörter aus dem Englischen. So kommt es, dass eine E-Mail in Frankreich immer noch un e-mail ist, in Quebec hingegen un courriel.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [fr]: Mais ce que j'aime pas par contre, c'est un commentaire qu'on reçoit parfois
Caption 34 [de]: Aber was ich hingegen nicht mag, ist ein Kommentar, den wir manchmal abkriegen

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.