X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 32 Minuten

Captions

Simon et Marion - Les Restos du Cœur

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: En rentrant à la maison la dernière fois,
Caption 2 [de]:

Sophie et Patrice - La pollution

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [fr]: Mais je trouve que, effectivement, t'as raison.
Caption 53 [de]:

Audrey et Nadjma - Le créole réunionnais

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Réunion

Audrey und Nadjma sprechen über die verschiedenen Arten der kreolischen Sprache in Réunion, Martinique und Guadeloupe. Nadja erklärt, worin die Unterschiede liegen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [fr]: Alors effectivement, tu as raison.
Caption 13 [de]: Also tatsächlich hast du Recht.

Lionel & Lahlou - Être musulman - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Lahlou spricht über seine Beziehung zu anderen Religionen, die er voll und ganz respektiert. Er spricht auch über seine Kinder, auf die er sehr stolz ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [fr]: Vous avez pas de sapin à la maison par exemple?
Caption 43 [de]: Habt ihr zum Beispiel keinen Weihnachtsbaum zu Hause?

Sophie et Patrice - Les vieux à Paris

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Sophie und Patrice machen sich Gedanken über das Leben der alten Leute in Paris und kommen zu dem Schluss: in Paris möchten sie nicht alt werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [fr]: dans une maison de retraite en Corrèze.
Caption 13 [de]: in einem Altenheim in Corrèze.

Sophie et Patrice - La révolution est-elle en cours?

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Die turbulente Zeit, in der wir gerade leben, regt Patrice und Sophie zum Nachdenken an. Sie finden es spannend, was in der Welt passiert und gehen davon aus, dass es positive Veränderungen geben wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 86 [fr]: C'est vrai. Tu as raison.
Caption 86 [de]: Das stimmt. Du hast Recht.

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Patricia erklärt uns die Fabel von Jean de la Fontaine "Die Grille und die Ameise". In dieser Fabel wird die Ameise als fleißig dargestellt und die Grille als sorglos. Sie singt den ganzen Sommer, anstatt Vorräte für den Winter zu beschaffen. Als sie dann völlig ausgehungert die Ameise um Nahrung bittet, wird sie von dieser auf fast sadistische Weise zurückgewiesen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [fr]: C'est en quelque sorte la raison contre les passions,
Caption 40 [de]: Das ist in gewisser Weise die Vernunft gegen die Leidenschaften,

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Patricia liest uns eine der berühmtesten Fabeln von La Fontaine vor: „Die Grille und die Ameise“. Nachdem die Grille den ganzen Sommer nur gesungen hat, anstatt Nahrung zu sammeln für den Winter, geht sie zu ihrer Nachbarin, der Ameise, und hofft, dass diese ihre Hungersnot lindern kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [fr]: Jusqu'à la saison nouvelle.
Caption 34 [de]: Bis zur nächsten Jahreszeit.

Lionel - à la brocante

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel besucht mit uns einen Flohmarkt im Elsass und entdeckt viel Interessantes: alte Postkarten, die von einer Schülerin Picassos gemalt wurden, ein Reifenset, Töpfe und ein Make-up-Set, das er für seine viereinhalbjährige Tochter kauft - zumindest behauptet er das...
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [fr]: La maison de... Imbert qui a inventé le gazogène en France,
Caption 30 [de]: Das Haus... Imbert, der den Holzgaserzeuger in Frankreich erfunden hat

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.