X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-10 von 10 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 31 Minuten

Descriptions

Lionel & Lahlou - Être musulman - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Lahlou nous parle de la vie quotidienne d'un mulsulman, sa religion. Il parle des heures de prière, de la mosquée. Il n'a rien contre les autres religions, au contraire. Pour lui, vivre en paix est ce qu'il y a de plus important.

Captions

Sophie et Patrice - Les hymnes

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Sophie erzählt Patrice vom Fehler, den Frankreich während des Fußballspiel Frankreich-Albanien gemacht hat, als sie die falsche Nationalhymne gespielt haben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [fr]: contre la troupe des lions rouges
Caption 53 [de]: gegen die Truppe der roten Löwen,

Sophie et Patrice - La pollution

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [fr]: qui sont contre, qui sont contre, euh...
Caption 58 [de]:

Sophie et Patrice - Les choses changent

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [fr]: Mais par contre je suis d'accord que
Caption 19 [de]:

Sophie et Patrice - Charles III

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Patrice und Sophie unterhalten sich über die britische Königsfamilie. Patrice träumte schon als Kind davon, dass Charles einmal das Königreich regiert, während Sophie große Bewunderung für Königin Elizabeth hegt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [fr]: contre la retraite à soixante-quatre ans.
Caption 31 [de]: gegen die Rente mit vierundsechzig waren.

Le saviez-vous? - La tradition de la Chandeleur - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [fr]: contre les ténèbres de l'enfer.
Caption 37 [de]:

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Patricia erklärt uns die Fabel von Jean de la Fontaine "Die Grille und die Ameise". In dieser Fabel wird die Ameise als fleißig dargestellt und die Grille als sorglos. Sie singt den ganzen Sommer, anstatt Vorräte für den Winter zu beschaffen. Als sie dann völlig ausgehungert die Ameise um Nahrung bittet, wird sie von dieser auf fast sadistische Weise zurückgewiesen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [fr]: C'est en quelque sorte la raison contre les passions,
Caption 40 [de]: Das ist in gewisser Weise die Vernunft gegen die Leidenschaften,

Lionel L - Loi travail: Suite et fin

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Das neue Arbeitsgesetz hat zu vielen Protesten rund um die Bastille geführt, bevor es in Kraft trat. François Hollande hat sich auf den Artikel 49/3 der Verfassung berufen, doch es ist fraglich, ob er den Kampf wirklich gewonnen hat. Es bleibt abzuwarten, was nach den Sommerferien geschehen wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [fr]: se sont mobilisées contre ce texte de loi.
Caption 14 [de]: haben sich gegen diesen Gesetzestext gewehrt.

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Lionel ist in Paris, wo sich Leute versammeln, um ihre Unzufriedenheit zum Ausdruck zu bringen. Diese Bewegung hat bei ihren Versammlungen ihre eigene Codierung, eine Art Zeichensprache, und sie hat sogar einen eigenen Kalender!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Euh... ça c'est: Je suis pour. Ça c'est: Je suis contre.
Caption 9 [de]: Äh... das heißt: Ich bin dafür. Das heißt: Ich bin dagegen.

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel stellt uns ein soziales Phänomen vor: „Nuit debout“ („Die Nacht über wach“). Es handelt sich um eine Protestbewegung der Bürger, entstanden durch allgemeinen Verdruss über die Politik in Frankreich und in Europa. Jeden Abend um 18 Uhr versammeln sich die Leute auf den Straßen und bringen ihre Forderungen zum Ausdruck. Die Bewegung hat auch schon andere Städte und Länder erreicht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [fr]: contre la... la politique française et les... la politique d'une manière générale
Caption 5 [de]: gegen die... die französische Politik und die... die Politik allgemein

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.