X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-15 von 15 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 54 Minuten

Captions

Amir - Rétine

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Amirs Lied „Rétine“ (Netzhaut) ist eine Liebeserklärung an seine Freundin, die für ihn die Chance seines Lebens ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [de]: Wie sanfte Lippen und salzige Haut
Caption 25 [fr]: Comme lèvres douces et peau salée

Yseult - Rien à prouver

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Nicht jugendfrei
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [fr]: Je me voyais déjà en haut de l'affiche
Caption 34 [de]:

Grand Corps Malade - Dimanche soir

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

In den Liedern seines 6. Albums „Plan B" erzählt uns der Slam-Poet Grand Corps Malade über sein Leben, z.B. über die Geburt seines zweiten Kindes. Das Lied „Dimanche soir" („Sonntag Abend") ist der Frau gewidmet, die seit 12 Jahren ihr Leben mit ihm teilt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [de]: Und weil ich weiß, dass meine beiden Hände deiner Haut nie überdrüssig werden
Caption 8 [fr]: Et que moi je sais que mes deux mains ne se lasseront jamais de ta peau

Christine and the Queens - La Marcheuse

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nicht jugendfrei
Christine (Eloise Tessier) singt „La Marcheuse“ (Die Wanderin) aus ihrem neuesten Album Chris. Angezogen wie ein Stierkämpfer geht sie verlassene Straßen entlang. Sucht sie diejenigen, die ihr Leid zugefügt haben oder versucht sie, ihre eigenen Dämonen zu vertreiben?
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [de]: Mit getrocknetem Blut auf meiner Haut
Caption 17 [fr]: Le sang séché sur ma peau

Cœur de pirate - Mistral Gagnant

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kanada

Cœur de Pirate singt das bekannt Lied "Mistral Gagnant" von Renaud. In diesem Lied erzählt Renaud seiner Tochter Lolita von seiner Kindheit und den Süßigkeiten der 60er Jahre, die Teil der Kindheitserinnerungen sind, vor allem der "Mistral Gagnant": ein süßes Pulver, bei dessen Kauf man etwas gewinnen konnte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [fr]: Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
Caption 32 [de]: Und dein Lachen so hoch fliegen zu hören

Stromae - Te Quiero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Belgien

Stroame singt „Te Quiero“, was „Ich liebe dich“ auf Spanisch heißt. Er sieht eine Frau, bei der er sofort weiß, wie die Beziehung mit ihr verlaufen wird. Er liebt sie abgöttisch und hasst sie gleichzeitig, er kann nicht mit ihr zusammenleben, sich aber auch nicht von ihr trennen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [fr]: Le moral bas en haut d'un pont, d'une falaise ou d'un building
Caption 40 [de]: Moralisch am Ende, oben auf einer Brücke, einer Klippe oder einem Gebäude

Maître Gims - Sapés comme jamais ft. Niska

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Maître Gims, Sänger kongolesischer Herkunft, und Niska ziehen sich chic an, um „Sapés comme jamais“ zu singen. Sie sind gekleidet wie Sapeurs, kongolesische Modefreaks.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Haut les mains! Haut les mains!
Caption 15 [de]: Hände hoch! Hände hoch!

Louane - Maman

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Louane Emera singt für uns „Maman“. Sie vertraut ihrer verstorbenen Mutter ihre Zweifel und Ängste an und zeigt ihr, wie allein und verloren sie sich fühlt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Les gratte-ciel nous regardent de haut
Caption 9 [de]: Wolkenkratzer sehen uns von oben zu

Christine and the Queens - Christine

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Héloïse Letissier alias Christine singt unter dem Namen Christine and the Queens zu Ehren der Drag­queens, denen sie in London begegnete. Sie haben ihr geholfen, sich neu zu definieren als Christine, eine starke, selbstsichere Persönlichkeit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: Et j'ai le menton haut pour un rien
Caption 2 [de]: Und ich halte das Kinn beim geringsten Anlass hoch

Maître Gims - Bella

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Maître Gims erzählt uns in seinem wunderbaren Lied von Bella, einer Schönheit ohnegleichen. Den Männern in den Dörfern verdreht sie den Kopf, die Frauen sterben vor Eifersucht. Begleitet vom Klang der klassischen Gitarre werden wir Zeugen eines kleinen Dramas in den lokalen Arenen und Cafés. Lasst euch nicht vom Verlan verwirren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [de]: Diese Frau nannte man „Bella, die goldene Haut“
Caption 38 [fr]: Cette femme était nommée "Bella la peau dorée"

Kendji Girac - Andalouse

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Kendji Girac, einer der Gewinner der französischen Ausgabe von The Voice singt über seine „schöne Andalusierin“. Bestimmt bringt euch dieses Video zum Tanzen – und nebenbei lernt ihr ein bisschen Spanisch.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [de]: Das Herz, das unter meiner Haut schlägt
Caption 4 [fr]: Le cœur qui bat sous ma peau

Maître Gims - Changer

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Maître Gims' Lied „Changer“ [Sich ändern] erzählt von dem Versprechen sich zu ändern und die zerbrechende Partnerschaft zu retten. Seht selbst, wie sich diese Stimmung auch in den Bildern widerspiegelt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [de]: Oder in die Haut eines anderen schlüpfen
Caption 5 [fr]: Ou me mettre dans la peau d'un autre

Kendji Girac - Color Gitano

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich, Spanien

Kendji Girac, Gewinner der dritten Staffel der französischen Ausgabe von The Voice, geht mit „Color Gitano“ zurück zu seinen Wurzeln. Bei diesem rhythmischen Song bekommt ihr sicherlich Lust zu tanzen – und nebenbei lernt ihr ein bisschen Spanisch!
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [de]: Das Herz, das unter meiner Haut schlägt
Caption 16 [fr]: Le cœur qui bat sous ma peau

Annie Chartrand - Sa musique

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kanada

Ein Traum kann wahr werden, wenn man „jeden Tag mit einem bisschen Energie“ vorwärtsgeht. Annie Chartrand, eine Sängerin, die mit Stimmübungen hinter der Badezimmertür angefangen hat, kam 2006 auf die musikalische Bühne. Hier ist ein Interview mit der Sängerin von Ma blonde est une chanteuse [Meine blonde Freundin ist Sängerin] – eine Band, die Teil einer echten Liebesgeschichte ist…
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: enfin oser, crier haut et fort, "Je suis une chanteuse".
Caption 10 [de]: ich mich endlich getraut habe, lauthals zu verkünden: „Ich bin Sängerin“.

Amadou et Mariam - La réalité

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Senegal

Amadou Bagayoko and Mariam Doumbia sind durch ihre Liebe füreinander und durch die Liebe zur Musik zusammengekommen. Das Paar hat sich im Institut für junge Blinde in Bamako, der Hauptstadt Malis, getroffen und singt über Hochs und Tiefs.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: Que de haut, que de bas
Caption 1 [de]: So viele Hochs, so viele Tiefs

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.