X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 29 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 55 Minuten

Descriptions

Sally Folk - Les heures de visite

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kanada

La chanteuse canadienne-algérienne chante "Les heures de visite". Dans sa chanson elle s'entiche d'un mauvais garçon qui se retrouve derrière les barreaux. Elle espère bien quand même le retrouver un jour de sa sortie de prison pour recommencer sa vie avec lui.

Christine and the Queens - La Marcheuse

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nicht jugendfrei
Christine (Eloise Tessier) chante La Marcheuse. Elle se promène dans la campagne déserte à la recherche de ses agresseurs ou peut-être chasse-t-elle ses propres démons?

Johnny Hallyday - Seul

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Johnny Hallyday chante "Seul" tirée de son dernier album de 2014. C'est une chanson d'autant plus émouvante qu'il semble dire au revoir à sa femme et à ses fans avec ses paroles d'adieu.

Duel - Vertigo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nicht jugendfrei
Le dernier single de Duel - Vertigo ne vous donnera peut-être pas le vertige mais quelques frissons... Une chanson poétique pas comme les autres.

Captions

Yseult - Noir

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: Serrer les dents toute ma life
Caption 2 [de]:

Madame Monsieur - Mercy

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [fr]: Derrière les sémaphores, serait-ce le bon port?
Caption 38 [de]:

Kids United - Les lacs du Connemara

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Ein französischer Kinderchor singt "Les lacs du Connemara" (Die Seen von Connemara) von Michel Sardou, einem bekannten französischen Schlagersänger. Das Lied ist von 1995 und handelt von der Schönheit und den politischen Konflikten Irlands.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: Terre brûlée au vent
Caption 1 [de]: Vom Wind verbranntes Land

Cœur de pirate - Mistral Gagnant

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Kanada

Cœur de Pirate singt das bekannt Lied "Mistral Gagnant" von Renaud. In diesem Lied erzählt Renaud seiner Tochter Lolita von seiner Kindheit und den Süßigkeiten der 60er Jahre, die Teil der Kindheitserinnerungen sind, vor allem der "Mistral Gagnant": ein süßes Pulver, bei dessen Kauf man etwas gewinnen konnte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: Te raconter la terre en te bouffant des yeux
Caption 16 [de]: Dir die Welt zu erzählen und dich dabei mit den Augen zu verschlingen

1789: Les Amants de la Bastille - Je veux le monde

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

„Je veux le monde“ (Ich will die Welt), gesungen von Nathalia und inspiriert von der französischen Nationalhymne, ist ein Lied aus dem Musical „1789: Les Amants de la Bastille“ (1789: die Liebhaber der Bastille).
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [fr]: Puisque la terre est ronde
Caption 51 [de]: Denn die Erde ist rund

Olivia Ruiz - Mon corps, mon amour

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nicht jugendfrei
Olivia Ruiz singt das Lied „Mon corps, mon amour“ (Mein Körper, mein Schatz), das sie selbst geschrieben und komponiert hat. In diesem sinnlichen Lied geht es um das Bedürfnis nach körperlicher Liebe und den Sieg der Lust über die Vernunft.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: J'appelle tes sens en dernier recours
Caption 12 [de]: Ich appelliere an deine Sinne als letzten Ausweg

Zaz - Si

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Zaz singt „Si“ ("Wenn"), ein Lied voller Hoffnung mit dem Traum von einem Paradies, in dem es keine Not und keine Sorgen mehr gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [fr]: Un monde frère, une terre âme sœur
Caption 35 [de]: Eine brüderliche Welt, eine Erde der Seelenfreunde

Baden Baden - J'ai plongé dans le bruit

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Habt ihr Lust auf eine schöne Dusche oder ein schönes Bad? Ihr bekommt beides mit dem erfrischenden Clip des ganz neuen französischen Trios „Baden-Baden“. In dem abstrakten Lied geht es um die Gefühle des Sängers gegenüber dem Lärm und dem Leben. Der Name der Gruppe, „Baden-Baden“, stammt von der berühmten deutschen Kurstadt, die auch Hauptquartier der französischen Streitkräfte in Deutschland war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: Dans des vagues de nuit, dans un dernier espoir
Caption 16 [de]: In Wellen der Nacht, in einer letzten Hoffnung

Louane - Avenir

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dem Lied „Avenir“ (Zukunft) von Louane Emera, Halbfinalistin des französischen Talentwettbewerbs „The Voice“, geht es um eine junge Frau, die sich nach dem Ende einer Beziehung trotz ihrer Trauer nicht entmutigen lässt, sondern Zukunftspläne schmiedet. Im März 2015 landete dieses Lied an der Spitze der offiziellen Single-Charts in Frankreich.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: Partie loin derrière sans trop de raisons
Caption 1 [de]: Weit weggegangen ohne wirkliche Gründe

Indila - Love Story

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In „Love Story“ singt Indila von der immerwährenden Liebe. Genießt dieses gefühlvolle Lied!
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [fr]: Je t'offrirai mon dernier souffle de vie
Caption 38 [de]: Werde ich dir meinen letzten Lebenshauch schenken

Indila - S.O.S.

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Indila verzaubert uns mit ihrer schönen, traurigen Stimme. Das Lied „S.O.S“ aus ihrem Album „Mini World“ ist ein Ruf nach Hilfe in ihrer Not und Einsamkeit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: C'est un S.O.S, je suis touchée, je suis à terre
Caption 1 [de]: Das ist ein SOS, ich bin getroffen, ich bin am Boden
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.