X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 37 Minuten

Descriptions

Annie Chartrand - Sa musique

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kanada

Du rêve à la réalité, en avançant avec “un petit peu d’énergie chaque jour,” Annie Chartrand, chanteuse qui a commencé ses vocalises derrière la porte de sa salle de bain, a été propulsée sur la scène musicale en 2006. Voici une interview de la chanteuse de Ma blonde est une chanteuse [Ma petite amie est une chanteuse]—un groupe qui fait vraiment partie d’une histoire d’amour…

Harmelo - Mets Ton Masque Ft. Jade L x Ghetto

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Tahiti

Cette nouvelle chanson "Mets ton masque" est en fait une campagne officielle du ministère de la Santé en faveur des gestes barrières à l'attention des jeunes du fenua (désignation poétique des la terre des ancêtres de Polynésie française) DJ Harmelo est l'auteur compositeur de cette chanson (https://soundcloud.com/keanu-ben-soussan)

Captions

Gaël Faye - Petit Pays

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Beim Völkermord in Ruanda starben 1994 mehr als 800 000 Menschen, viele mussten fliehen. Einer der Flüchtlinge war Gaël Faye, der in seinem Lied das schreckliche Leid der Bevölkerung und seine Trauer zum Ausdruck bringt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [fr]: Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale
Caption 12 [de]: Meine Rose, mein Blütenblatt, mein Kristall, meine Heimat

Grand Corps Malade - Pocahontas

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Der Poetry-Slam-Künstler Grand Corps Malade hat gerade sein neues Album herausgebracht. Es enthält das wunderschöne Stück „Pocahontas“. Thema dieses Lieds sind die Kinder, die irgendwann erwachsen werden und die Eltern allein in ihrem plötzlich zu großen Haus zurücklassen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: Il nous restera à regarder devant en appréciant ce qu'il y a derrière
Caption 39 [de]: Uns bleibt, nach vorn zu blicken, während wir das zu schätzen wissen, was hinter uns liegt

Grand Corps Malade - Comme une évidence

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Der Slam-Poet Fabien Marsaud alias Grand Corps Malade gibt sich viel Mühe, um ein schönes Lied für die Frau zu schreiben, die er liebt und die das schönste Lied der Welt verdient: „Comme une évidence“ („Wie eine Selbstverständlichkeit“). Er fürchtet, nicht die richtigen Worte zu finden und von seinen Freunden verspottet zu werden. Die Wortspiele in seinen Texten sind immer ein wahres Vergnügen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [fr]: J'aurais jamais su qu'un rire pouvait arrêter la terre de tourner
Caption 25 [de]: Hätte ich niemals erfahren, dass ein Lachen die Erde zum Stillstand bringen kann

Oldelaf - interprète "Vendredi"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Oldelaf singt mit, sagen wir, sehr unterschiedlichen Zwilligen „Vendredi“ (Freitag), ein Lied über den typischen gelangweilten (und langweiligen?) Mann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: sur la scène française. Je vous demande d'accueillir les deux jumeaux Bertier!
Caption 9 [de]: auf der französischen Bühne gibt. Ich bitte Sie darum, die beiden Bertier-Zwillinge willkommen zu heißen!

Grand Corps Malade - Inch'Allah, en duo avec Reda Taliani

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Der Poetry-Slam-Künstler Grand Corps Malade und der algerische Sänger Reda Taliani performen mit „Inch'Allah“ (So Gott will) ein Lied, das für mehr Toleranz wirbt – und zwar in diesem Video auf einer Hochzeit!
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [fr]: On se croisera forcément puisque la terre est ronde, Inch'Allah
Caption 38 [de]: Wir werden uns zwangsläufig begegnen, weil die Erde rund ist, Inch'Allah

Hugo Bonneville - Gagner sa vie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Kanada

Hugo Bonneville erzählt von der Beziehung zwischen Musik und Geld, dem Erfolg seines ersten Albums und gibt uns allen den wohlgemeinten Ratschlag, uns selbst ganz genau anzuschauen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [fr]: Comme un solitaire à terre, qui se lève en criant...
Caption 27 [de]: Wie ein Einzelgänger am Boden, der schreiend aufsteht...

Babylon Circus - J'aurais bien voulu

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Frankreich

Babylon circus, eine Ska-Gruppe aus Lyon, erzählt in diesem Lied von romantischen Reuen, missachteten Signalen und verpassten Gelegenheiten. “J’aurais bien voulu” (Ich hätte gerne gewollt) könnte wohl mit “Aurais-je voulu, aurais-je dû, aurais-je pu?” (Hätte ich gewollt, gesollt und gekonnt?) übersetzt werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: Te serrer dans mes bras amicalement
Caption 2 [de]: Dich herzlich in meine Arme schließen wollen

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.