X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 34 Minuten

Titles

Serge Amoruso - Spécialiste en haute maroquinerie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Serge Amoruso ist ein außergewöhnlicher Handwerker, der sehr schöne Taschen und andere Dinge aus Leder herstellt. Jedes Produkt ist ein Unikat und erfordert viel Zeit und viel Talent.

Captions

Bicloune - Magasin de vélos à Paris

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 79 [fr]: Un guidon assez haut,
Caption 79 [de]:

Lionel - Le vin de Toul - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel besucht einen Weinberg in der Region von Toul. Ihr werdet lernen, welche Vorteile die hohen Weinreben gegenüber den niedrigen haben. Wenn ihr in der Gegend seid, müsst ihr euch unbedingt Zeit für eine Weinprobe nehmen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [fr]: Alors que là, c'est trop haut pour que ça puisse rebondir.
Caption 26 [de]: Während es hier zu hoch ist, um von den Spritzern getroffen zu werden.

Lionel - Le vin de Toul - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel besichtigt die Weinkellerei von Bruley, wo der Gris de Toul hergestellt wird. Anders als der Name vermuten lässt, ist er allerdings nicht grau, sondern eher rot bis rosé. Gut gekühlt ist dieser Wein im Sommer ein echter Genuss.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: il faut qu'elles soient tout le temps remplies jusque... jusque... jusqu'en haut.
Caption 16 [de]: sie müssen die ganze Zeit bis... bis... bis oben gefüllt sein.

Suzy Le Blanc - Romancière, poète

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Suzy Le Blanc ist Dichterin, Autorin von Novellen und von Kurzgeschichten, die viele ihrer Werke in der Gegend von Lothringen spielen lässt. In diesem Video spricht sie mit uns über einige ihrer Bücher und ihre Leidenschaft für das Erzählen von Geschichten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [fr]: Lorraine, le Haut Pays et c'est plus une étude de caractère.
Caption 6 [de]: Lothringen, le Haut Pays [Gegend in der Nähe von Nancy], und es ist eher eine Charakterstudie.

B-Girl Frak - Le "6-Step"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

B-Girl "Frak" macht uns einen der Breakdancegrundschritte vor, den Six-Step. Findet heraus, ob ihr gleichzeitig ihren Körperbewegungen und ihrer Anleitung auf Französisch folgen könnt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Comme ça tu es plus haut et c'est plus facile de bouger en dessous de toi-même.
Caption 20 [de]: So bist du höher und es ist leichter, dich unter dir selbst durchzubewegen.

Visiter un yacht - Visite du yacht

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Kapitän Barbary führt uns durch seine Yacht und zeigt uns einige der Dinge, die er auf See braucht, wie zum Beispiel Basilikum und etwas, um sich vor den bösen Jungs zu schützen…
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [fr]: mais quand le temps est beau tout le monde se retrouve en haut,
Caption 2 [de]: aber wenn das Wetter schön ist, befindet sich jeder oben,

Les Nubians - Le multiculturalisme

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Die beiden Sängerinnen von „Les Nubians“ erklären uns, inwiefern sie sich als Universalbürgerinnen sehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [fr]: De citoyen universel? Moi je le demande, haut et fort!
Caption 27 [de]: Für den Universalbürger? Ich fordere ihn, laut und deutlich!

Annie Chartrand - Sa musique

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Kanada

Ein Traum kann wahr werden, wenn man „jeden Tag mit einem bisschen Energie“ vorwärtsgeht. Annie Chartrand, eine Sängerin, die mit Stimmübungen hinter der Badezimmertür angefangen hat, kam 2006 auf die musikalische Bühne. Hier ist ein Interview mit der Sängerin von Ma blonde est une chanteuse [Meine blonde Freundin ist Sängerin] – eine Band, die Teil einer echten Liebesgeschichte ist…
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: enfin oser, crier haut et fort, "Je suis une chanteuse".
Caption 10 [de]: ich mich endlich getraut habe, lauthals zu verkünden: „Ich bin Sängerin“.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.