X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-12 von 12 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 40 Minuten

Descriptions

Alsace 20 - Grand sapin de Strasbourg: tout un art pour le décorer!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

À Strasbourg, on ne chôme pas! Les décorations de l'immense arbre de Noël de la Place Kléber prennent trois semaines de travail pour se parer. Des centaines de lumières, des boules de cristal créées à Saint Louis... Du haut de ses trente-et-un mètres, le grand sapin de la place Kléber fait la joie des visiteurs et des Strasbourgeois, même s'il a un petit air penché... malgré toute l'expérience d'Antoinette Pfimlin qui n'a pas su le remettre bien droit.

Captions

Übereinstimmungen im Text
Caption 70 [fr]: C'est haut de gamme, ça.
Caption 70 [de]:

Ferme de la Croix de Pierre - Les lapins

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Habt ihr euch jemals gefragt, woher die Wolle für eure schicken Angorapullover kommt? Auf dem Bauernhof „Ferme de la Croix de Pierre“ züchtet eine nette Frau Angoraziegen und Angorakaninchen. Sie erklärt uns den Prozess des Auskämmens - in Frankreich werden diese Kaninchen nämlich nicht geschoren, sondern ausgekämmt - und viel Wissenswertes über diese Tiere!
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [fr]: C'est-à-dire que je leur laisse un... le manteau sur le... haut du dos.
Caption 21 [de]: Das heißt, dass ich ihnen einen... den Mantel... oben auf dem Rücken lasse.

Il était une fois: Notre Terre - 25. Technologies - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Die Schüler stellen dem Maestro weitere Ideen vor, wie man unseren Planeten schützen könnte - zum Beispiel einen vertikalen Bauernhof.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [fr]: Chaque tour fait deux cents mètres de haut,
Caption 30 [de]: Jeder Turm misst zweihundert Meter in der Höhe,

Il était une fois: Les Amériques - 1. Les premiers Américains - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In der Reihe Es war einmal... Amerika: die ersten Amerikaner wird euch die amerikanische Geschichte vom Anfang bis zum zwanzigsten Jahrhundert erzählt. Genießt das Lied zu Beginn über die Entstehung von Amerika und über seine ersten Einwohner!
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Allant plus loin, allant plus haut
Caption 15 [de]: Gingen weiter, gingen höher

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Stellt euch vor, man sagt euch gerade, dass ihr adoptiert seid - und direkt danach werdet ihr entführt! Genau das passiert dem Tierkind im ersten Teil dieser Episode von "Les Zooriginaux". Das klingt wirklich nach einem Grund für eine Identitätskrise!
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: Ça ne se passera pas comme ça! J'ai des amis haut placés!
Caption 16 [de]: Das wird nicht einfach so durchgehen! Ich habe einflussreiche Freunde!

Il était une fois: Notre Terre - 9. Les écosystèmes - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Der Maestro erzählt seinen Schülern von dem berühmten, in Arizona durchgeführten Projekt "Biosphäre", dem größten geschlossenen Ökosystem der Welt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [fr]: Ces petits oiseaux ont coutume de monter très haut,
Caption 32 [de]: Diese kleinen Vögel haben die Gewohnheit, sehr hoch zu fliegen,

JT - Découverte du gypaète barbu aux Aigles du Léman

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In einem Naturpark im Département Haute-Savoie in Frankreich wird einer der größten Greifvögel Europas der Öffentlichkeit vorgestellt: Trefft Léman, den berühmten Bartgeier in all seiner Schönheit und Anmut!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [fr]: Il avait été décidé au plus haut niveau de mettre tous les oiseaux en reproduction
Caption 9 [de]: Es war auf höchster Ebene entschieden worden, alle Vögel brüten zu lassen,

Il était une fois: L’Espace - 6. La révolte des robots - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In dieser epischen Schlacht zwischen Menschen und Robotern kämpfen die jeweiligen Stellvertreter Métro und Goldenbar gegeneinander. Werden die Menschen schließlich ihren ehemaligen Dienern unterworfen werden? Werden die Roboterrebellen letztlich ihr Ziel erreichen, die Weltherrschaft an sich zu reißen?
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [de]: Die Haut ist ein bisschen empfindlich und die Befestigung des Halses muss man sich noch einmal ansehen.
Caption 35 [fr]: La peau est un peu fragile et l'attache du cou est à revoir.

Il était une fois: L’Espace - 6. La révolte des robots - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

In der Hoffnung, den lästigen Roboteraufstand zu beenden, senden die Menschen zwei Roboteremissäre aus ihren eigenen Reihen zu dem von Robotern beherrschten Planeten. Aber wie werden diese Gäste empfangen werden?
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [de]: Haut ab!
Caption 26 [fr]: Allez-vous en!

Il était une fois: L’Espace - 3. La planète verte - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Pierrots Abenteuer auf dem Grünen Planeten geht weiter. In dieser Folge vereitelt die Omega-Konföderation die Pläne des Generals, diesen schönen und friedlichen Planeten zu überfallen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [de]: Ich werde ihm die Haut zerfetzen.
Caption 40 [fr]: Je vais lui déchirer la peau.

Le Journal - Maison écologique

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

José Bové ist zwar berühmt dafür, dass er einen McDonald's zerlegt hat, aber es stellt sich heraus, dass er auch so einiges über das Aufbauen von Häusern weiß - alles in Einklang mit seinen globalisierungskritischen Idealen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [fr]: Eh bien donc, il faut que ça soit pour ça plus haut que le bas.
Caption 8 [de]: Und gut, das hier muss dafür höher sein als der untere Teil.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.