X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-4 von 4 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 10 Minuten

Captions

Il était une fois: Les Amériques - 1. Les premiers Américains - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Ein riesiges Mammut zu erlegen ist schon schwierig, aber es zuzubereiten ist noch viel schwieriger! Zum Glück finden diese prähistorischen Amerikaner heraus, wie man Feuer macht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [fr]: Ben, elle était pas drôle leur vie!
Caption 4 [de]: Gut, es war nicht lustig, ihr Leben!

Le jus de bouleau - Recueillir la sève

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Wusstet ihr, welche tollen Eigenschaften Birkensaft hat? Der freundliche Förster in diesem Video zeigt uns, wie man an dieses leckere und gesunde Getränk kommt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Il va plus donner de sève; elle va monter en bien moins grande quantité maintenant.
Caption 15 [de]: Er wird keinen Saft mehr geben; er [der Saft] wird jetzt in viel geringerer Menge aufsteigen.

Le Journal - Le chalet

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Wie bei Käse und Wein ist auch bei Holz älter manchmal besser. Bei modernen Landhäusern ist altes Holz sehr gefragt. Eine moderne Hütte aus altem Holz stellt das perfekte Gleichgewicht zwischen Altem und Neuem dar.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [fr]: C'est l'heure pour elle de faire peau neuve.
Caption 6 [de]: Es ist an der Zeit, dass es ein neues Gesicht [eine neue Haut] bekommt.

Le Journal - Sillonner & photographier les océans

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

In der Tradition des großen Jacques Cousteau sind zwei junge Franzosen über die Ozeane der Welt gereist, um ihre faszinierendsten Entdeckungen in einem Buch zu dokumentieren. Aber das Buch ist nicht nur eine Ode an die Schönheit der Tiefen; es ist auch eine Warnung vor dem Einfluss, den der Mensch ausübt auf diese weitestgehend unbekannte Welt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [fr]: et puis quand j'ai été à un mètre d'elle, elle a ouvert l'œil.
Caption 27 [de]: und dann, als ich einen Meter entfernt war von ihm, hat er das Auge geöffnet.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.