X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-3 von 3 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 12 Minuten

Captions

Alain Etoundi - Allez tous vous faire enfilmer! - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Nicht jugendfrei
Nachdem sich die französische Filmförderung CNC geweigert hat, Alain Etoundis ersten Film über die Vororte „Ein Bruder wie ich“ zu finanzieren, beschließt er, allein einen Kurzfilm drehen. Er findet, dass es wichtig ist, sich von den althergebrachten Stereotypen zu lösen und zu erzählen, was wirklich in den Vororten passiert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: Le septième art? Nous, on connaît la musique.
Caption 39 [de]: Die siebte Kunst [Kunst des Films]? Wir kennen die Musik [wissen, wie das läuft].

Le Québec parle - aux Français - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Olivier beendet die Serie über Québec mit einem Besuch der Festung Chambry, wo einst die englische und die französische Armee um kanadisches Land kämpften. Wie denkt man in Québec über die Franzosen? Olivier äußert sich nicht direkt dazu, versichert uns aber, dass er die Quebecer sehr mag und dass diese Sympathie auf Gegenseitigkeit beruht. Als Abschluss singt er ein sehr schönes Lied über seine vielseitigen Erfahrungen in Québec.
Übereinstimmungen im Text
Caption 78 [fr]: Pour partager la musique, la fac, et les soirées
Caption 78 [de]: Um die Musik zu teilen, die Uni, die Abende

Le Québec parle - aux Français - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Im sechsten Teil von „Le Québec parle aux Français“ vergleichen die Interviewten die Situation der Immigranten in Frankreich mit der Situation der Immigranten in Quebec. In Quebec scheinen die Immigranten weniger Druck ausgesetzt zu sein. Am Ende dieses Videos singt uns Olivier ein Lied!
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [fr]: apprécié monter avec l'accordéon faire de la musique, euh... regarder la vue.
Caption 31 [de]: genossen, hochzuwandern mit dem Akkordeon und Musik zu machen, äh... mir die Aussicht anzusehen.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.