X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 16 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 47 Minuten

Descriptions

Grand Corps Malade - Je suis Charlie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Dans cette chanson très emouvante Fabien Marsaud, AKA Grand Corps Malade a souhaité rendre hommage à sa façon à Charlie Hebdo. Il a choisi de le faire dans un slam qu'il explique avoir écrit la nuit dernière, et dont la mise en musique a été faite le matin même par John Mamann. « J'écris pour eux parce que je ne sais pas dessi­ner. »

Captions

Français avec Nelly - "Demain, dès l'aube" par Victor Hugo - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [fr]: Et le jour pour moi sera comme la nuit.
Caption 38 [de]:

Français avec Nelly - "Demain, dès l'aube" par Victor Hugo - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [fr]: Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Caption 65 [de]:

Français avec Nelly - 12 Songs to Improve Your French - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Nelly schlägt einige Lieder für fortgeschrittene Französischsprachige vor: Charles Aznavours „La bohème", Angèles „Balance ton quoi", Stromaes „Formidable", Serge Gainsbourgs „La javanaise" und Orelsans „Tout va bien."
Übereinstimmungen im Text
Caption 62 [fr]: qui a été écrite en une seule nuit par le génie Serge Gainsbourg,
Caption 62 [de]: das in einer einzigen Nacht von dem Genie Serge Gainsbourg geschrieben wurde,

Le saviez-vous? - La poésie de Victor Hugo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Wir kennen alle die Geschichte "Der Glöckner von Notre Dame" mit Esmeralda und Quasimodo. Victor Hugo erlang Weltruhm mit ihr. Heute liest uns Patricia einen Auszug aus Victor Hugos Gedicht „À l'Arc de Triomphe". Dieses Gedicht ist eine Huldigung an die Stadt Paris.
Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [fr]: C'est elle, hélas! qui, nuit et jour,
Caption 65 [de]: Sie ist es, leider, die Tag und Nacht

Lea & Lionel L - Bibliothèque François Mitterrand - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Die Bibliothek François Mitterrand ist eine der größten Bibliotheken der Welt. Sie besteht aus vier neunundsiebzig Meter hohen Türmen, die aufgeschlagene Bücher darstellen und enthält eine riesige Sammlung von Büchern, Zeitschriften, Audio- und Videodokumenten… Die sechs Hektar große Holzpromenade lädt zu einem Spaziergang ein, bei dem man unter anderem die Architektur der Türme bestaunen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [fr]: qui accueillent assez souvent le monde de la nuit,
Caption 29 [de]: die ziemlich oft die Nachtwelt empfangen,

Lea - La Cinémathèque française

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Léa befindet sich vor einem der größten Filminstitute der Welt mit mehr als 40 000 Filmen. Die Cinémathèque française befindet sich im zwölften Arrondissement, in der Nähe der U-Bahn Station Bercy.
Übereinstimmungen im Text
Caption 41 [fr]: Ils ont évacué en une nuit
Caption 41 [de]: Sie haben in einer Nacht alle Werke

Le saviez-vous? - "Il n'y a pas d'amour heureux" de Louis Aragon

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

"Il n’y a pas d’amour heureux" (« Es gibt keine glückliche Liebe ») ist ein Gedicht von Louis Aragon aus dem Jahre 1943. Das Gedicht wurde vertont und ist u.a. ein Lied von Françoise Hardy.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [fr]: Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
Caption 25 [de]: Lass unsere Herzen nachts im Einklang weinen

Lionel L - L'art éphémère à Paris

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Lionel zeigt uns die vergängliche Kunst in Paris am Beispiel der Anamorphoseninstallation an der Pyramide des Louvre und einer großen Stahlskulptur mit einer Höhle im Inneren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [fr]: un quartier particulièrement animé la nuit.
Caption 19 [de]: einem Viertel, das nachts besonders lebendig ist.

Zoom sur l'opéra - "Je t'aime, un peu, beaucoup, aveuglément"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

An dem in der Nacht aufgeführten Theaterstück mit dem Titel „Ich liebe dich ein bisschen, sehr, blindlings“, das sich mit dem Ödipus-Mythos befasst, dürfen die Zuschauer aktiv teilnehmen und durch das Schloss Le Grand-Pressigny wandeln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: qui se tient actuellement au château du Grand Pressigny à la tombée de la nuit.
Caption 3 [de]: das zurzeit im Schloss Le Grand-Pressigny nach Einbruch der Dunkelheit aufgeführt wird.

TV Vendée - Galettes des rois: une trentaine de boulangers en concours

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Der Januar ist in Frankreich der Monat der Galette des Rois. Man kann sie in jeder Bäckerei kaufen – und es wird sogar ein Galette-Wettkampf veranstaltet. Hier seht ihr, nach welchen Kriterien die Jury die Gewinner bestimmt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [fr]: qui aille bien reposer, euh... toute la nuit et... cuit à point.
Caption 16 [de]: der schön ruhen wird, äh... die ganze Nacht und... auf den Punkt genau gebacken.

TV8 Mont Blanc - Un réveillon en montagne (Savoie)

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Fragt ihr euch jedes Jahr wieder, was ihr zu Silvester machen könntet? Im Département Haute-Savoie gibt es ein Restaurant in den Bergen, "O'Communailles", in dem Silvester zu einem besonderen Erlebnis wird!
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [fr]: Alors que dans la station voisine, on a dansé jusqu'au bout de la nuit,
Caption 30 [de]: Während man im Nachbarort bis zum Ende der Nacht getanzt hat,

Salon Eco Habitat - Terres cuites de Courboissy

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Auf der Messe Eco Habitat erklärt Olivier Brunet, der Chef der Terrakottafabrik in Courboissy, wie Fußbodenplatten aus Ton gebrannt werden. Die Herstellung in Handarbeit verleiht den Produkten eine besondere Authentizität und ermöglicht es, auf spezielle Kundenwünsche einzugehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [fr]: et elle a de l'inertie. Donc vous pouvez très bien, par exemple, la nuit couper le chauffage.
Caption 44 [de]: und dass sie Trägheit hat. Sie können also sehr gut zum Beispiel nachts die Heizung abstellen.

Il était une fois: les Explorateurs - 10. Amerigo Vespucci - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Amerigo Vespucci segelt in die Neue Welt, um neue Gebiete zu erkunden, die Kolumbus entdeckt hat, um genaue Karten zu zeichnen und um die wirkliche Route nach Indien zu finden. Als sich sein Schiff Klein-Venedig, auch Venezuela genannt, nähert, trifft die Besatzung auf Ureinwohner.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [fr]: Cette nuit, je vais aller à terre. Comme ça je prendrai la latitude.
Caption 20 [de]: Diese Nacht werde ich an Land gehen. So werde ich die Breite bestimmen.

Suzy Le Blanc - Romancière, poète

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Frankreich

Suzy Le Blanc ist Dichterin, Autorin von Novellen und von Kurzgeschichten, die viele ihrer Werke in der Gegend von Lothringen spielen lässt. In diesem Video spricht sie mit uns über einige ihrer Bücher und ihre Leidenschaft für das Erzählen von Geschichten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: [Mais quand viennent l'hiver et la nuit / Elle se fane et on l'oublie]
Caption 3 [de]: [Aber wenn der Winter und die Nacht kommen / Verblüht sie und wir vergessen sie]
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.