X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 26 Minuten

Titles

Le saviez-vous? - La poésie française: Baudelaire (2 videos)

Patricia stellt uns einen der berühmtesten französischen Dichter vor: Charles Baudelaire. Sein Gedichtband „Les Fleurs du Mal“ (Die Blumen des Bösen) ist Teil des Lehrplans in allen französischen Schulen. Dieses Werk wurde hauptsächlich inspiriert durch Baudelaires Liebesaffäre mit seiner Muse, der Schauspielerin Jeanne Duval, und er hat dafür sowohl Bewunderung als auch Kritik seiner Zeitgenossen geerntet.

Descriptions

Le saviez-vous? - L'art culinaire français

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Dans cet épisode de "Le saviez-vous ?" on parle de la gastronomie française et des habitudes alimentaires des Français.

Captions

Français avec Nelly - 12 Songs to Improve Your French - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Eine gute Möglichkeit, euer Französisch zu verbessern, ist das Anhören französischer Lieder. Zu Nellys Lieblingsliedern gehören „Je veux“ von Zaz, „Elle me dit“ von Mika und „Dernière danse“ von Indila. Diese sind sogar auf Yabla verfügbar!
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [fr]: quelle est ta chanson française préférée :
Caption 51 [de]: welches dein liebstes französisches Lied ist:

Le saviez-vous? - "On est pas sorti de l'auberge!"

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Woher kommt der Ausdruck "On n'est pas sorti de l'auberge" (Wir sind nicht aus der Herberge heraus: wir stecken immer noch in Schwierigkeiten)? In diesem Video bekommt ihr die Antwort!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [fr]: D'où vient cette drôle d'expression française ?
Caption 3 [de]: Woher kommt dieser lustige französische Ausdruck?

Le saviez-vous? - Le romantisme français

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Man sagt, Paris sei die romantischste Stadt der Welt. Warum? In diesem Video werden wir den Sinn des Wortes „romantisch“ erfahren, sowie den Ursprung der französischen Romantik, die aus einer kulturellen Bewegung in England und Deutschland zurückgeht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [fr]: car il se préparait déjà lors de la Révolution française de dix-sept cent quatre-vingt-neuf
Caption 7 [de]: denn sie bahnte sich ja schon zur Zeit der französischen Revolution siebzehnhundertneunundachtzig an,

Voyage en France - La ville de Senlis - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

Im dritten Teil über die mittelalterliche Stadt Senlis zeigt Daniel Benchimol uns das „Musée de la Vénerie“ (Parforcejagd-Museum). In diesem Museum werden nicht nur die traditionellen Spahi-Uniformen ausgestellt, sondern auch die Besonderheiten in der Architektur, der Malerei und der Musik, die mit der Parforcejagd verknüpft sind.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [fr]: qui a combattu auprès de l'armée française pendant près de cent cinquante ans.
Caption 17 [de]: die fast hundertfünfzig Jahre lang an der Seite der französischen Armee kämpfte.

Le Journal - French North African Film

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich, Marokko

Es ist die Premiere des Films „Tage des Ruhms“ (Originaltitel: „Indigènes“ (Ureinwohner)) im größten Kino Casablancas. Für die Marokkaner und die Franzosen bot dieses Ereignis die Gelegenheit, sowohl über ihre Vergangenheit als auch über ihre Zukunft nachzudenken.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [fr]: Pour montrer le sacrifice des Marocains à la, à... à notre deuxième nationalité française.
Caption 15 [de]: Um das Opfer der Marokkaner für die, für... für unsere zweite französische Nationalität aufzuzeigen.

Fanny et Corrine - Langues et cultures

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Frankreich

In unserem letzten Interview mit Fanny und Corrine hören wir ein bisschen mehr über die Bretagne und lernen etwas über Multikulturismus in Frankreich und darüber, wie Kulturen unsere Sprache beeinflussen können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [fr]: Regardez par exemple, nous, euh, on... j'veux dire... on a pas que une culture française;
Caption 10 [de]: Schauen Sie zum Beispiel uns an, äh... wir... ich will sagen... wir haben nicht nur eine französische Kultur;

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.