X
Yabla Französisch
französisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-5 von 5 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 21 Minuten

Descriptions

Claudine Thibout Pivert - 2ème Salon du livre et des vieux papiers Mazamet

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Claudine Thibout Pivert, eine überaus produktive Dichterin, Musikerin und Künstlerin, spricht über ihre neuesten Bücher und die Quelle ihrer Inspiration, nämlich ihre Kindheit in der wunderschönen Reg...

Le saviez-vous? - Maxime Duveau expose à Nice

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Frankreich

Maxime Duveau stellt seine Zeichnungen in der Kunstgalerie „Espace à Vendre" in Nizza aus. Grundlage für die Werke des jungen Künstlers sind zahlreiche Fotos, auf denen er seine Eindrücke bei Reisen n...

Captions

Le Québec parle - aux Français - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Im sechsten Teil von „Le Québec parle aux Français“ vergleichen die Interviewten die Situation der Immigranten in Frankreich mit der Situation der Immigranten in Quebec. In Quebec scheinen die Immigranten weniger Druck ausgesetzt zu sein. Am Ende dieses Videos singt uns Olivier ein Lied!
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [fr]: En France y a... y a des problèmes sérieux qui sont dus, euh...
Caption 1 [de]: In Frankreich gibt es... gibt es ernsthafte Probleme, die zurückzuführen sind, äh...

Le Québec parle - aux Français - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Kanada, Frankreich

Man könnte denken, dass vor allem Frankreich darauf achtet, Anglizismen aus der französischen Sprache zu entfernen – aber in Quebec sind diese Bemühungen noch stärker. Viele Quebecer befürchten, dass die französische Sprache in Kanada gefährdet ist. Die quebecische Regierung hat Maßnahmen zur Erhaltung der französischen Sprache getroffen. Neue Wörter ersetzen nun die Lehnwörter aus dem Englischen. So kommt es, dass eine E-Mail in Frankreich immer noch un e-mail ist, in Quebec hingegen un courriel.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [fr]: Je dirais que... inconsciemment en France on la maltraite par snobisme
Caption 39 [de]: Ich würde sagen, dass... man sie [die Sprache] in Frankreich unbewusst durch Snobismus schlecht behandelt

Le saviez-vous? - La pratique de dessin de Maxime Duveau

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Frankreich

Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [fr]: autour du dessin et de ce voyage en... en Californie
Caption 46 [de]:

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.